Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise d'État
Entreprise du secteur public
Entreprise publique
Secteur des sociétés d'État et de la privatisation
Société d'État
Société publique
Société à capital public

Traduction de «Secteur des sociétés d'État et de la privatisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secteur des sociétés d'État et de la privatisation

Crown Corporations and Privatization Sector


Responsable de secteur fonctionnel, sociétés d'État

Functional Responsibility Leader, Crown Corporations


Secrétaire adjoint, Secteur de la diversification de la prestation des services, sociétés d'État et privatisation

Assistant Secretary, Alternative Service Delivery, Crown Corporation Policy and Privatization Sector


société d'État | société publique | société à capital public | entreprise publique | entreprise du secteur public | entreprise d'État

government corporation | Crown corporation | government business enterprise | state-owned corporation | state-owned enterprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a fini par se raviser et, en 1991, il a décidé qu'il n'avait plus besoin d'une société d'État dans le secteur énergétique. Il en a amorcé la privatisation.

Eventually the government changed its mind and in 1991 decided that it no longer needed a crown corporation in the energy business and began the privatization process.


Il conviendra de continuer à s’appuyer largement sur les professionnels du secteur, les législateurs et la société civile en vue du développement futur des carburants de substitution pour les transports, au moyen des groupes d’experts européens existants et en collaboration avec les professionnels du secteur, la société civile et les États membres[38].

A broad basis among industry, policy and civil society should be maintained for the future development of alternative transport fuels, using the existing European expert groups with participation from industry, civil society, and the Member States.[38]


J'ai été directeur général du département de la privatisation des sociétés d'État et prônais la privatisation de la SAQ.

I was the director general of the program for privatizing public corporations and recommended the privatization of the SAQ.


les personnes physiques et morales résidant dans un État membre et appartenant au secteur des «sociétés financières» tel que défini dans le SEC 95;

legal and natural persons residing in a Member State and falling within the sector “financial corporations” as defined in ESA 95;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de la coopération, la Commission entend poursuivre dans la plupart des pays d’Amérique latine une politique de soutien actif à la gouvernance en contribuant son soutien à la modernisation de l’État notamment dans les domaines suivants: représentation de tous les citoyens dans la vie politique, coopération avec la société civile, promotion du dialogue entre partenaires sociaux, accès à la justice, renforcement du pouvoir ...[+++]

For cooperation with Latin America, the Commission plans to pursue a policy of active support for governance in most countries, contributing support for the modernisation of government in areas such as: the representation of all members of society in politics, cooperation with civil society, the promotion of dialogue between social partners, access to justice, strengthening the judiciary, capacity building in the security sector, promoting the security sector’s adherence to the rule of law, decentralisation and good governance, the re ...[+++]


On préconisait la libéralisation des marchés, le retrait de certains secteurs de l'État dans l'exploitation, la privatisation générale et l'alignement des recettes des États sur le prix mondial en cours, ce que nous connaissons bien ici, au Québec, puisque ça ressemble au coût de l'électricité pour les grandes alumineries.

It called for market liberalization, the withdrawal of certain government bodies involved in operations, privatization, and an alignment of government revenues to current world prices. We are familiar with this here in Quebec, because this is similar to the cost of electricity for the large aluminum plants.


Cet argument s'est vite désintégré devant les nombreux scandales qui ont secoué le secteur des sociétés d'État durant cette période et qui ont fini par entraîner des changements fondamentaux dans la relation entre les sociétés d'État et le gouvernement, d'une part, et entre les sociétés d'État et le Parlement, d'autre part.

That case rapidly disintegrated in the face of a number of scandals that beset the Crown corporations' sector during that period and ultimately resulted in a fundamental shift of the relationship between Crown corporations and the government on one hand, and Parliament on the other hand.


À la réunification de l'Allemagne, SKET a été transformée en sociétés anonymes par la THA, la société de holding chargée de privatiser les entreprises d'État est-allemandes.

With unification of Germany SKET was transformed into limited companies by the holding for east-German state property and privatisation agency THA.


Lorsque les tentatives de la Treuhandanstalt (THA) de privatiser l'entreprise dans son intégralité ont échoué faute de repreneurs, la société Chemie AG a été scindée en différentes unités, dont la société Chemie GmbH Bitterfeld-Wolfen (anciennement CBW) qui exerce ses activités dans divers secteurs de la fabrication de produits chimiques de base pour l'industrie des colorants et l'industrie pharmaceutique.

When the attempts by the Treuhandanstalt (THA) to privatise the entire firm failed owing to a lack of interested buyers, Chemie AG was split up into a number of divisions. This resulted in the creation of Chemie GmbH Bitterfeld-Wolfen (formerly CBW), a firm active in the manufacture of various primary chemical products for the dye and pharmaceutical industry.


b) Par dérogation aux dispositions du point a), les sociétés qui ne sont pas contrôlées par des intérêts russes peuvent acheter des terrains si la qualité d'acheteur leur a été reconnue par la loi russe sur la privatisation des entreprises d'État et des entreprises communales de la Fédération de Russie ou par d'autres lois ou règlements, notamment ceux qui régissent les programmes de privatisation ...[+++]

(b) As an exception to paragraph (a), non-Russian controlled companies can acquire plots of land in the cases when such companies are recognized as buyers in accordance with the Law of the Russian Federation on the privatization of state and municipal enterprises in the Russian Federation and other respective legislation and regulations, including the requirements of programmes of privatization:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Secteur des sociétés d'État et de la privatisation ->

Date index: 2024-08-02
w