Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se trouver à l'entrée de l'embranchement

Traduction de «Se trouver à l'entrée de l'embranchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se trouver à l'entrée de l'embranchement

stand first out on siding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les résultats de la recherche précisent le mécanisme de recherche utilisé pour trouver une entrée, à savoir NYSIIS ou personnalisé.

4. The search results shall indicate the search mechanism which was used to find a record, either NYSIIS or custom.


Les résultats de la recherche précisent le mécanisme de recherche utilisé pour trouver une entrée, à savoir NYSIIS ou personnalisé.

The search results shall indicate the search mechanism which was used to find a record, either NYSIIS or custom.


Coopérer avec les médias, par exemple en établissant des codes de conduite facultatifs pour les journalistes | Soutenir les actions transnationales, par exemple les campagnes ou les manifestations interculturelles visant à diffuser des informations précises et exactes sur les cultures, les religions et la contribution économique et sociale des immigrants Soutenir des projets pilotes et des études visant à trouver de nouvelles formes de coopération communautaire dans le domaine de l'entrée et de l'intégration dans l'UE |

Co-operating with the media, e.g. through voluntary codes of practice for journalists | Supporting trans-national actions, e.g. campaigns or intercultural events, to project accurate information about immigrants’ cultures, religions and social and economic contributions Supporting pilot projects and studies to explore new forms of Community co-operation in the field of admission and integration |


Il est bizarre que le gouvernement britannique parvienne à trouver les moyens juridiques pour interdire l’entrée de M. Wilders, mais se montre impuissant quand il s’agit d’empêcher l’entrée de terroristes, d’extrémistes religieux et politiques, de gangsters, de criminels, de violeurs et de pédophiles en provenance de l’Union européenne et du monde entier.

It seems odd that the British Government can find the legal means to ban Mr Wilders, but is powerless to prevent the entry of assorted terrorists, political and religious extremists, gangsters, criminals, rapists and paedophiles from the European Union and, indeed, the wider world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tellement de portes dérobées ont été créées depuis lors qu’il est à présent difficile de trouver l’entrée principale.

So many back doors have since been created that it is difficult to locate the main entrance.


Nous ne pouvons faciliter l’accès direct des immigrants illégaux au marché du travail, particulièrement à l’égard des personnes entrées légalement dans notre territoire, mais dont la situation est devenue illégale et qui désespèrent à présent de trouver un emploi.

We cannot provide direct access to the labour market for illegal immigrants, particularly those who entered legally, but who are now in our territory illegally, people desperate to find work.


Ces premiers instruments de l'UE visant à lutter contre l’aide illicite à l’entrée et au séjour irréguliers devraient être complétés par des mesures s'attaquant spécifiquement à l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, la possibilité de trouver de tels emplois illégaux constituant un important facteur d'attraction pour l'immigration clandestine dans l'UE.

These first EU level instruments on unlawful assistance to illegal entry and stay should be complemented by measures to specifically target employment of illegally staying third-country nationals, given that the possibility of finding such illegal employment is an important pull-factor for illegal immigration into the EU.


Quoi qu’il en soit, la Commission Prodi, comme elle le fait depuis 1999, moment où elle est entrée en fonction, respectera fidèlement les accords passés avec ce Parlement et nous espérons que la confiance et la collaboration existant entre ces deux entités favoriseront le meilleur fonctionnement possible des institutions et que, en outre, nous pourrons à un moment donné trouver une manière d’intégrer également le Conseil.

In any event, the Commission, as it has been doing since 1999 when it came to office, will fully comply with the agreements with this Parliament and we hope that the trust and cooperation between the two institutions will lead to the better functioning of the institutions and that, furthermore, when the time comes we can also seek a formula to incorporate the Council as well.


1) le flux à l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement doit être dégagé (libre sur un angle d'au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur, c'est-à-dire qu'il doit se trouver éloigné des bâtiments, balcons, arbres et autres obstacles d'une distance supérieure à deux fois la hauteur de l'obstacle au-dessus de l'échantillonneur.

1. The flow around the inlet sampling probe should be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the air flow in the vicinity of the sampler, i.e. away from buildings, balconies, trees and other obstacles by more than twice the height the obstacle protrudes above the sampler.


C. considérant que les États membres ont renforcé les restrictions mises à l'entrée dans leur territoire, de telle manière qu'il ne reste plus aux réfugiés d'autre alternative, pour trouver refuge dans les États membres de l'Union, que l'entrée illégale,

C. whereas the Member States have tightened the restrictions on entry into their territory, leaving refugees with no alternative other than illegal entry in order to seek refuge in the Member States of the Union,




D'autres ont cherché : Se trouver à l'entrée de l'embranchement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Se trouver à l'entrée de l'embranchement ->

Date index: 2022-08-14
w