Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agencement des locaux de travail
Aménage- ments des bureaux de poste
Aménagement de bureaux
Aménagement de postes de travail
Aménagement des bureaux
Aménagement des espaces de bureaux
Aménagement des locaux
Aménagement des secteurs de travail
Locaux de la poste
Locaux pour bureaux
Locaux à bureaux
Schéma d'aménagement des bureaux
Schéma d'aménagement du territoire
Schéma directeur d'aménagement
Schéma directeur d'aménagement urbain

Traduction de «Schéma d'aménagement des bureaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locaux à bureaux [ locaux pour bureaux | aménagement de bureaux ]

office accommodation [ office space ]


aménagement des bureaux [ aménagement de postes de travail | aménagement des locaux | aménagement des secteurs de travail | agencement des locaux de travail ]

workplace layout [ layout of workplace | layout of working areas ]


schéma directeur d'aménagement | schéma directeur d'aménagement urbain

structure plan


aménage- ments des bureaux de poste | locaux de la poste

postal accommodation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Dans le but de favoriser un aménagement intégré et équilibré du territoire, la Commission continuera à encourager l'application des conclusions politiques que comporte le Schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC) dans la mise en oeuvre d'actions financées par les Fonds structurels et plus particulièrement par le biais du programme INTERREG d'initiative communautaire.

2) With the objective of encouraging balanced and integrated territorial management, the Commission will continue to encourage the application of the political conclusions contained in the European Spatial Development Perspective (ESDP) in the implementation of actions financed through the Structural Funds and particularly through the Community Initiative INTERREG programme.


[11] Les sociétés européennes devront peut-être repenser la manière de consommer l'énergie, par exemple en modifiant les schémas de consommation et d'aménagement urbain.

[11] European societies might need to rethink the way energy is consumed, e.g. by changing urban planning and consumption patterns.


Souvent, quand on termine l'installation des téléphones et l'aménagement des bureaux, les deux premières semaines de campagne se sont déjà écoulées.

Often, by the time you've finished installing the phones and setting up the offices, the first two weeks of the campaign have already gone by.


Des dispositions opérationnelles accélérées entre la Grèce et la Turquie devraient aussi être prises, parmi lesquelles une augmentation de la capacité d’accueil dans les îles grecques et un aménagement des centres de crise («hotspots») afin d'accueillir des bureaux de réadmission et d’asile.

Fast-track operational arrangements between Greece and Turkey will also need to be put in place, including an increase of the reception capacity in the Greek islands and an adaptation of the hotspots to host readmission and asylum offices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se fondera sur les travaux existants, par exemple le Schéma de développement de l'espace communautaire adopté en 1999 par les Ministres chargés de l'aménagement du territoire.

It will build upon existing work, such as the European Spatial Development Perspective adopted in 1999 by Ministers responsible for spatial planning and territorial development.


A cet égard, le Schéma de Développement de l'Espace Communautaire (SDEC) est le document politique sur l'aménagement du territoire en Europe qui s'est penché sur ces disparités et a clarifié la nature des principaux déséquilibres territoriaux en prônant un développement polycentrique de l'Europe ainsi qu'une nouvelle relation villes-campagnes.

In this respect, the European Spatial Development Perspective (ESDP) serves as the blueprint for spatial planning in Europe, based on an analysis of these disparities and the nature of the main spatial imbalances. The solution it proposes envisages polycentric development in the EU and a new relationship between town and country.


L'évaluation qu'on fait des coûts de ce qu'on appelle des fit-ups est de l'ordre de 175 millions de dollars par année, et ce pour l'ensemble des travaux d'aménagement de bureaux.

We have an estimated $175 million in fit-up costs a year for all office space preparation work.


Ce type de changement entraîne évidemment des conséquences pour l'ensemble de la Colline parlementaire. Si l'on aménage des bureaux plus spacieux, il faudra modifier les plans en conséquence.

Those decisions have an effect on all of the parliamentary precinct, because naturally, with the MPs' offices bigger, for the other plan to be there we'll have to find other space.


Une somme de 1 855 700 $ a été dépensée pour l'installation et l'aménagement des bureaux de députés et de dirigeants afin de couvrir les frais des fournitures, de téléphones, de rénovations, et les frais de déménagement et d'informatique.

A sum of $1,855,700 was spent on the establishment and fit-up of offices for members and House officers to cover the costs of supplies, telephones, renovations, moving costs, and informatics.


Les régions unilingues ne seront jamais avancées si on refuse d'y aménager des bureaux régionaux du gouvernement.

There will never be any progress in unilingual regions if we refuse to move the government's regional offices there.


w