Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'échanger avec un multiple de 10

Traduction de «S'échanger avec un multiple de 10 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'échanger avec un multiple de 10

trade at a p/e of 10
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les dispositions dudit règlement, il convient de reporter la date d'application du règlement (CE) n° 753/2002 jusqu' ...[+++]

(2) In order to allow the Member States more time to bring their national legislation up to date, following many discussions between the various authorities concerned and between those authorities and the trade, and so that economic operators are not inconvenienced by measures entering into force on 1 January 2003, i.e. in the middle of the current wine year, and in order to provide certain third countries with the necessary information on the new Regulation, the date of application of Regulation (EC) No 753/2002 should be postponed until the beginning of the next wine year.


Une approche englobant plusieurs plates-formes de ce type est nécessaire pour lutter contre l'exclusion, et éviter de créer une nouvelle fracture sociale. À cet égard, l'initiative "eEurope 2005" prévoit que d'ici la fin 2004 les États membres devront avoir fait le nécessaire pour que la fourniture de services publics, le cas échéant, exploite le potentiel d'un accès à plates-formes multiples. La Commission européenne, par son programme d'échange électronique de données entre administrations (IDA), effectuera une étude de l'approche à ...[+++]

Such a multi-platform approach is essential for inclusion, to avoid creating a new societal divide. The related eEurope 2005 target is that by end 2004, Member States should have ensured that basic public services where relevant, exploit the potential of multi-platform access. The European Commission (Interchange of Data between Administrations programme, IDA) will carry out a study into the multi-platform approach in order to identify best practices and guidelines in the delivery of eGovernment services.


C'est pourquoi l'ASEM doit continuer à encourager les liens entre les sociétés civiles asiatique et européenne et à promouvoir la compréhension mutuelle en encourageant plus d échanges intellectuels, culturels et personnels par la multiplication, par exemple, des bourses et des échanges d'étudiants.

Therefore, ASEM needs to continue promoting engagement between Asian and European civil societies and forging mutual understanding through greater intellectual, cultural and people-to-people exchanges, for example, increased scholarships and student exchanges.


L'échange d'expérience entre les autorités locales financé par la Commission dans le «cadre communautaire de coopération»[10] a montré les multiples avantages de la collaboration en vue de l'élaboration de solutions applicables à chaque situation locale, sur la base de l'expérience acquise et des difficultés rencontrées.

The exchange of experience between local authorities financed by the Commission under the ‘Cooperation Framework’[10] showed that there are many advantages in working together to develop solutions for each local situation based on their respective experiences and difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exercice # CYBER Europe 2014 sera l'occasion, entre autres, d'examiner les procédures d'échange d'informations opérationnelles sur les cybercrises en Europe; de renforcer les capacités nationales de lutte contre les cybercrises; d'étudier l’incidence d'échanges d’informations multiples et parallèles entre acteurs privés et publics et entre acteurs privés et privés, et ce aux niveaux national et international.

The #CyberEurope2014 exercise will, among others, test procedures to share operational information on cyber-crisis in Europe; enhance national capabilities to tackle cyber crises; explore the effect of multiple and parallel information exchanges between private-public, private-private at national and international level.


Cependant, tous les dossiers étaient en anglais à cause des échanges entre les multiples hôpitaux.

However, all the records were in English because of transfers and exchanges between multiple hospitals.


Monsieur Heidrich, vous avez donné un témoignage fascinant sur l'existence d'ententes de libre-échange avec de multiples pays et la possibilité ou, de votre point de vue, l'impossibilité d'un accord de libre-échange entre le Canada et le Honduras.

Mr. Heidrich, you've provided fascinating testimony about the existence of free trade agreements with multiple countries and potential or, from your perspective, lack of potential for a free trade agreement between Canada and Honduras.


À l’heure où les flux commerciaux se complexifient et deviennent plus vulnérables, à mesure que la multiplication des flux transfrontières de biens, d’investissements, de services, de savoir-faire et de personnes appartenant à des réseaux internationaux de production donne lieu à des échanges commerciaux plus rapides et dématérialisés, les contrôles des exportations se doivent de préserver les échanges commerciaux légitimes des risques associés aux transactions illicites.

Export controls need to protect legitimate trade from the risks associated with illicit transactions at a time when trade flows are becoming more complex and vulnerable, as a more rapid and dematerialized global trade emerges from the multiplication of cross-border flows of goods, investment, services, know-how and people associated with international production networks.


La proposition de l'Union vise à trouver, dans le cadre du partenariat UE-ACP, une réponse positive à la mondialisation des échanges, à la multiplication des interdépendances et au risque d'une marginalisation croissante d'un grand nombre de pays.

The EU's proposes to find a way within the EU-ACP partnership to respond to the globalisation of trade, the increase in interdependence and the fact that more and more countries are threatened with increasing marginalisation.


Dans le monde végétal, sauf dans les conditions climatiques extrêmes, telles que le désert du Sahara ou les régions froides des Pôles, la nature favorise les échanges entre de multiples agents pour que le tout devienne un environnement écologique et autosuffisant.

Throughout the plant world, with the exception of extreme climatic conditions such as the Sahara desert or the frigid cold at the poles, nature fosters exchanges between multiple agents in order to create an ecological and self-sustaining environment.




D'autres ont cherché : S'échanger avec un multiple de 10     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

S'échanger avec un multiple de 10 ->

Date index: 2022-11-07
w