Ayant reçu cela ainsi que la deuxième lettre du directeur, M. Lachance, me disant que je ne pourrai même pas assister à une réunion publique pendant mes heures de loisirs, en soirée ou en fin de semaine, l'hypothèse étant qu'en ma qualité de membre bien connu du personnel de Santé Canada, tout ce que je pourrais dire pourrait être interprété comme étant l'opinion de Santé Canada.
Having received that and the second letter from the director, Dr. Lachance, saying I could not even attend a public meeting on whatever matter at my own time, evening, weekend or whatever, this said, on the presumption that being a well-known member of Health Canada, anything I say could be used as the opinion of Health Canada.