Compte tenu des éléments exposés au considérant (4) de la proposition de la Commission (en particulier: "agir sur [...] la résistance au roulement peut avoir une incidence négative sur d'autres [paramètres], tels que l'adhérence sur sol mouillé... Il convient d'encourager les fabricants de pneumatiques à optimiser l'ensemble de ces paramètres". ), le cadre des incitations potentielles devrait tenir compte également des performances en matière d'adhérence sur sol mouillé.
Under the considerations expressed in Whereas (4) of the Commission proposal (in particular: “rolling resistance may have an adverse impact on other parameters such as wet grip. Tyre manufacturers should be encouraged to optimise all parameters”), the framework for potential incentives, shall take into consideration also the Wet grip performances.