Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau canadien d'observation de la Terre
Réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre

Vertaling van "Réseau canadien d'observation de la Terre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réseau canadien d'observation de la Terre

Canadian Earth Observation Network


Réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre

Global Earth Observation System of Systems | GEOSS [Abbr.]


Réseau canadien d'observation des aurores boréales dans le cadre du programme OPUS

Canadian Auroral Network for the observation of plasma in the upper atmosphere


Centre canadien de cartographie et d'observation de la Terre

Canada Centre for Mapping and Earth Observation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela contribuera à promouvoir le plus large usage et partage possible des données et informations tirées de l'observation de la Terre, conformément au système SEIS proposé et à la législation en vigueur, dont la directive INSPIRE, et en tenant compte des principes du réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS).

This will help to promote the widest possible use and sharing of Earth observation data and information in line with the proposed SEIS and in accordance with existing legislation such as the INSPIRE Directive taking into account the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) principles.


Copernicus devrait être considéré comme une contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), élaboré dans le cadre du groupe sur l'observation de la Terre (GEO).

Copernicus should be considered as a European contribution to building the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) developed within the framework of the Group on Earth Observations (GEO).


Le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS) vise à créer une synergie mondiale des observations de la Terre, pour laquelle le programme GMES représente la principale contribution européenne.

The Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) aims at global synergy of Earth observations to which GMES represents the main European contribution.


La coopération internationale devrait, d'une part, s'appuyer sur les mécanismes de coopération existants développés par les acteurs nationaux et intergouvernementaux européens et leurs homologues internationaux, comme par exemple l'Organisation météorologique mondiale, et, d'autre part, être étendue à de nouveaux domaines par l'intermédiaire du Groupe des observations de la Terre (GEO), qui coordonne les efforts en vue de la création d'un réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre ...[+++]

International cooperation should build on existing cooperation schemes developed by European national and intergovernmental actors with international counterparts, e.g. the World Meteorological Organisation, and be developed for new areas through the Group on Earth Observations (GEO) which is coordinating efforts to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'aller plus loin, j'aimerais ajouter que je siège également au comité directeur du RCETR, soit le Réseau canadien des éléments de terres rares.

Before going forward, I'd like to add that I also am a member of the steering committee for CREEN, the Canadian Rare Earth Elements Network.


En ce qui concerne les données d'observation terrestre, des approches harmonisées et de bonnes pratiques sont en partie définies en coordination avec le groupe intergouvernemental sur l'observation de la terre (GEO) qui vise à assurer un réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), et auquel l'Union participe, à savoir en tirant pleinement parti du programme Copernicus.

For Earth observation data, harmonised approaches and best practices are partly achieved in coordination with the intergovernmental organisation Group on Earth Observation (GEO), aiming to sustain a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), in which the Union participates, namely by fully exploiting the Copernicus programme.


Le programme GMES est reconnu comme la contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre, élaboré dans le cadre du groupe sur l’observation de la Terre (GEO).

GMES is recognised as the European contribution to building the Global Earth Observation System of Systems, developed within the framework of the Group on Earth Observations (GEO).


Lors de cet important sommet international, les progrès relatifs à la création d'un réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre (GEOSS) seront examinés.

This major international summit will review progress in the building of a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS).


Le GEO dirige les travaux à l'échelon mondial afin de mettre en place au cours des dix années à venir un réseau mondial des systèmes d’observation de la terre (GEOSS), pour fournir aux responsables politiques une meilleure information dans les domaines de l’environnement, du climat et du développement durable.

It leads a global effort to create within the next ten years a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), to provide better information for decision-makers in the realms of the environment, climate and sustainable development.


Ce thème regroupe le développement de technologies propres permettant la surveillance de l'environnement (biosenseurs, laboratoires sous-marins, etc.), la restauration de milieux dégradés, la gestion des risques naturels ainsi que le traitement des effluents (recyclage des matériaux industriels, traitement de déchets non recyclables, etc.). Il s'agit là d'un ensemble d'actions qui doivent contribuer à renforcer la compétitivité des entreprises européennes. L'observation de la Terre et l'application des technologies spatiales. Des recherches seront effectuées dans l'optique, d'une part, de développer des technologies d'observation (notamm ...[+++]

Research will be conducted in order to develop observation technologies (in particular space technologies) which the individual Member States cannot afford to fund on their own, and to establish a decentralized European network for management and access to space data. It should be noted that in order to maximize the efforts, the Member States' participation in the international global change programmes will be coordinated via the ENRICH network (European Network for Research on Global change).




Anderen hebben gezocht naar : Réseau canadien d'observation de la Terre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réseau canadien d'observation de la Terre ->

Date index: 2024-06-23
w