Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule S44
Masque de brasage
Masque de soudure
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Rémunération de l'épargne
Rémunération de l'épargne financière
Rémunération des dépôts d'epargne
Réserve de soudure
Vernis épargne soudure
Vit avec un
épargne de brasage
épargne de soudage
épargne palpébrale
épargne soudure

Vertaling van "Rémunération de l'épargne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rémunération de l'épargne financière

remuneration of financial saving




vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


rémunération des dépôts d'epargne

interest payable on savings deposits






compte d'épargne non rémunéré utilisable pour les règlements

NINOW


Instructions relatives au Programme d'Épargne-Salaire des nouvelles obligations d'épargne du Canada [ formule S44 | brochure d'instructions relatives au mode d'épargne sur le salaire | Instructions relatives au régime d'Épargne-Salaire Canada ]

New Canada Savings Bonds Payroll Program Instructions [ Form S44 | Payroll Savings Plan Instructions Booklet | Canada Payroll Savings Instructions ]


épargne de soudage | épargne soudure | réserve de soudure | vernis épargne soudure | masque de soudure | épargne de brasage | masque de brasage

solder resist | solder mask


Programme d'épargne-salaire des obligations d'épargne du Canada -- Campagne de souscription 2000 [ Campagne de souscription de l'an 2000 dans le cadre du Programme d'épargne-salaire des OEC ]

Canada Savings Bonds Payroll Program Campaign 2000 [ CSB Payroll Program Campaign 2000 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne gagnant le taux moyen de rémunération devrait épargner au moins 10 p. 100 de ses gains pendant 35 ans pour pouvoir prendre sa retraite avec des revenus décents, correspondant à environ 70 p. 100 de ses revenus alors qu'elle travaillait.

Someone earning the average wage rate would have to save at least 10 per cent his or her earnings for 35 years in order to retire with a decent pension amount, replacing about 70 per cent of working-life income.


Cela devrait comprendre un certain nombre d'éléments : premièrement, la communication de l'information complète concernant tous les frais et toute la rémunération, notamment la rémunération au rendement, les frais de gestion, les frais administratifs et les commissions d'intermédiaire, y compris la rémunération du conseiller en placement et du gérant; deuxièmement, la description de la relation existante entre le gérant de fonds de couverture, le conseiller, l'administrateur et le courtier de règlement et l'inclusion d'une mise en garde appropriée au sujet de tout conflit d'intérêts entre eux; troisièmement, la communication obligatoir ...[+++]

That would include a number of elements: first, full disclosure of all performance, management, administrative, referral and other fees, including the compensation of the investment adviser and manager; second, a description of the relationship between the hedge fund manager, adviser, administrator, prime broker and appropriate cautionary language regarding conflicts of interest between them; third, mandatory disclosure of any side letter or other collateral agreements between the funds and investors who receive special fees or liquidity arrangements; fourth, a description of the mechanism by which funds assets are valued; fifth, a d ...[+++]


La convention collective relative à la conversion, pour les salariés de la fonction publique communale, d’une partie de la rémunération en épargne-retraite («Tarifvertrag zur Entgeltungwandlung für Arbeitnehmer im Kommunalen öffentlichen Dienst»).

The Collective agreement on the conversion, for local authority employees, of earnings into pension savings – "Tarifvertrag zur Entgeltungwandlung für Arbeitnehmer im kommunalen öffentlichen Dienst"


En vertu de la convention collective relative à la conversion, pour les fonctionnaires municipaux, d’une partie de la rémunération en épargne-retraite, les services de retraite en cause sont réservés à trois groupes spécifiques de prestataires, excluant ainsi du marché bon nombre de compagnies d'assurance.

Under the collective agreement on the conversion, for local civil servants, of earnings into pension savings, the pension services in question are reserved to three specific groups of service providers, which exclude a large number of insurance companies from the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. encourager des mesures de soutien à des politiques d'investissement à long terme et de rémunération raisonnable qui se concentrent sur la croissance durable à long terme et créatrice d'emplois de qualité plutôt que sur des profits à court terme et prévenir les pratiques suivies dans le secteur financier, en particulier au sein des banques et de certaines entreprises cotées, consistant à verser des rémunérations exagérément élevées et basées sur la réalisation de profits à court terme, à partir de modèles d'exploitation de plus en plus risqués, mis en œuvre aux dépens des salariés et des épargnants ...[+++]

18. Encourage measures supporting long-term investment policies and sound remuneration policies that focus on long-term sustainable growth, creating high-quality employment, rather than on short-term gains and prevent the practices in the financial sector, especially in the banks and in some listed companies, which have resulted in disproportionately high remuneration and which are based on securing short-term profits, through the creation of high risk business models to the detriment of workers and savers, as well as to the financial stability of European markets. Such initiatives should be applied throughout the financial sector.


A. considérant que les politiques de rémunération pratiquées dans le secteur des services financiers et dans certaines sociétés cotées en Bourse pour les catégories de personnel dont l'activité professionnelle a une incidence matérielle sur le profil de risque de l'entreprise, ont conduit à encourager des opérations visant la réalisation de profits à court terme, introduisant ainsi des modèles d'exploitation de plus en plus risqués aux dépens des salariés, des épargnants et des investisseurs, et de la croissance durable en général,

A. whereas, in the financial sector and in some listed companies, remuneration policies for categories of staff whose professional activity has a material impact on the company's risk profile have been such as to encourage transactions seeking short-term profits, with increasingly risky business models being developed to that end, to the detriment of workers, savers and investors, and sustainable growth in general,


A. considérant que les politiques de rémunération pratiquées dans le secteur des services financiers et dans certaines sociétés cotées en Bourse pour les catégories de personnel dont l'activité professionnelle a une incidence matérielle sur le profil de risque de l'entreprise, ont conduit à encourager des opérations visant la réalisation de profits à court terme, introduisant ainsi des modèles d'exploitation de plus en plus risqués aux dépens des salariés, des épargnants et des investisseurs, et de la croissance durable en général,

A. whereas, in the financial sector and in some listed companies, remuneration policies for categories of staff whose professional activity has a material impact on the company’s risk profile have been such as to encourage transactions seeking short-term profits, with increasingly risky business models being developed to that end, to the detriment of workers, savers and investors, and sustainable growth in general,


En outre, dans une autre décision relative à PI adoptée en novembre 2006 (95), et relative à la situation dans laquelle l’opérateur postal collecte des fonds pour le compte de la CDP en distribuant des livrets d’épargne de la poste, la Commission a jugé que cette activité ne pouvait être assimilée à la simple fonction de canal de collecte; la rémunération versée à PI était basée sur le montant moyen annuel des fonds déposés sur les livrets postaux.

Besides, in another decision regarding PI, adopted in November 2006 (95), in a case where the postal operator was distributing postal savings books on behalf of CDP, and passing the money collected to CDP, the Commission took the view that that activity was not equivalent to the function of a conduit; the remuneration paid to PI was based on the annual average deposits on the savings books.


Toutes les activités financières servent à recycler et à rémunérer l'épargne des uns pour permettre l'investissement des autres.

All financial activities serve to recycle and reward savings to enable investment by others.


En particulier, le projet initial pour la rémunération interbancaire de l'utilisation des D.A.B. ne spécifiait pas que la commission prévue dans l'accord constitutif était un maximum et que des accords bilatéraux entre caisses d'épargne pour se facturer une commission inférieure à ce montant étaient possibles.

In particular, the initial agreement on the interbank commission charged for using A.T.Ms did not specify that the commission provided for was a maximum and that bilateral agreements between savings banks setting lower commissions were possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rémunération de l'épargne ->

Date index: 2024-09-08
w