Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asservi au traitement
Asservi à la vitesse de calcul
Interférométrie à double exposition en temps réel
Limité par la vitesse de l'unité centrale
Photographie obtenue par exposition prolongée
Photographie obtenue par temps de pose prolongé
Photographie résultant d'une pose
Photographie à durée d'exposition prolongée
Réglette à calculer le temps d'exposition
Subordonné au temps de calcul
Subordonné au temps de traitement
Système de calcul à temps réel
Temps d'allumage
Temps d'exposition à une source d'allumage

Traduction de «Réglette à calculer le temps d'exposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglette à calculer le temps d'exposition

exposure table with sliding scales


subordonné au temps de calcul | asservi à la vitesse de calcul | limité par la vitesse de l'unité centrale | subordonné au temps de traitement | asservi au traitement

compute-limited | computer-limited | process-bound | process limited | processor limited | compute-bound | computer-bound


photographie obtenue par exposition prolongée [ photographie obtenue par temps de pose prolongé | photographie résultant d'une pose | photographie à durée d'exposition prolongée ]

time exposure still photograph


temps d'allumage | temps d'exposition à une source d'allumage

ignition time


interférométrie à double exposition en temps réel

real time double exposure interferometry


système de calcul à temps réel

real-time computer system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, il est essentiel que, pour les personnes responsables de la réalisation des évaluations de risques, une approche harmonisée soit adoptée en ce au sujet du développement et de l'utilisation des calculs de l'exposition globale à ces substances.

At the same time, for those involved in producing safety assessments, it is essential that there be a harmonised approach to the development and use of such global exposure estimates.


5. La durée d’échantillonnage doit être telle qu’une exposition représentative peut être établie pour une période de référence de huit heures (un poste) au moyen de mesures ou de calculs pondérés dans le temps.

5. The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an 8-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.


5. La durée d’échantillonnage doit être telle qu’une exposition représentative peut être établie pour une période de référence de huit heures (un poste) au moyen de mesures ou de calculs pondérés dans le temps.

5. The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an 8-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.


La clause de transposition impose aux États membres de veiller à ce que les stations de mesure des concentrations en zone urbaine soient installées en temps voulu pour calculer l’indicateur d’exposition moyenne, afin d’assurer le respect des exigences relatives à l’évaluation de l’objectif national de réduction de l’exposition et au calcul de l’indicateur d’exposition moyenne,

The transposition clause requires Member States to ensure that the necessary urban background measurements are in place well in time to define the Average Exposure Indicator, in order to guarantee that the requirements related to the assessment of the National Exposure Reduction Target and to the calculation of the Average Exposure Indicator are met,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clause de transposition impose aux États membres de veiller à ce que les stations de mesure des concentrations en zone urbaine soient installées en temps voulu pour calculer l’indicateur d’exposition moyenne, afin d’assurer le respect des exigences relatives à l’évaluation de l’objectif national de réduction de l’exposition et au calcul de l’indicateur d’exposition moyenne,

The transposition clause requires Member States to ensure that the necessary urban background measurements are in place well in time to define the Average Exposure Indicator, in order to guarantee that the requirements related to the assessment of the National Exposure Reduction Target and to the calculation of the Average Exposure Indicator are met,


3. Dans le cas d'une protection financée du crédit, les actifs servant de sûreté ne peuvent être pris en compte en tant qu'actifs éligibles que s'ils sont suffisamment liquides et que leur valeur reste suffisamment stable dans le temps pour donner un degré approprié de certitude quant au niveau de protection atteint, compte tenu de l'approche utilisée pour calculer les montants des expositions pondérés et du degré de prise en compte autorisé.

3. In the case of funded credit protection, to be eligible for recognition the assets relied upon shall be sufficiently liquid and their value over time sufficiently stable to provide appropriate certainty as to the credit protection achieved having regard to the approach used to calculate risk-weighted exposure amounts and to the degree of recognition allowed.


5. La durée d'échantillonnage doit être telle qu'une exposition représentative peut être établie pour une période de référence de huit heures (un poste) au moyen de mesures ou de calculs pondérés dans le temps.

5. The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an eight-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.


5. La durée d'échantillonnage doit être telle qu'une exposition représentative peut être établie pour une période de référence de huit heures (un poste) au moyen de mesures ou de calculs pondérés dans le temps.

5. The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an eight-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.


5. La durée d'échantillonnage doit être telle qu'une exposition représentative peut être établie pour une période de référence de huit heures (un poste) au moyen de mesures ou de calculs pondérés dans le temps.

5. The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an eight-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.


6) la durée des échantillonnages doit être telle que, par mesure ou calcul pondéré dans le temps, il soit possible de déterminer l'exposition d'une manière représentative pour une période de référence de 8 heures (une équipe).

6. The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an eight-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réglette à calculer le temps d'exposition ->

Date index: 2023-06-06
w