Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article approuvé par un comité de lecture
Article approuvé par un comité de rédaction
Chef de la rédaction publicitaire
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Directeur de la rédaction
Directeur de la rédaction publicitaire
Directeur de rédaction
Directeur technique de la rédaction
Directrice de la rédaction
Directrice de la rédaction publicitaire
Directrice de rédaction
Publication sanctionnée
Responsable technique de rédaction
Rédacteur en chef
Rédaction d'articles de vulgarisation
Rédaction de l'article
Rédaction locale
Rédaction périphérique

Vertaling van "Rédaction de l'article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédaction d'articles de vulgarisation

interpretive writing




directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief


article approuvé par un comité de lecture [ article approuvé par un comité de rédaction | publication sanctionnée ]

juried publication


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


directeur de rédaction | directrice de rédaction | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction

managing editor


rédaction locale | rédaction périphérique

local news desk | peripheral news desk


directeur technique de la rédaction | responsable technique de rédaction

technical editorial manager


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


chef de la rédaction publicitaire [ directeur de la rédaction publicitaire | directrice de la rédaction publicitaire ]

advertising editor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le cas échéant, à apporter une aide à la rédaction de demandes d'emploi et de CV en vue d'assurer leur conformité avec les normes techniques et les structures de présentation européennes visées à l'article 17, paragraphe 8, et à l'article 19, paragraphe 6, ainsi qu'une aide au téléchargement de demandes d'emploi et de CV vers le portail EURES.

where appropriate, providing assistance with the drawing up of job applications and CVs to ensure conformity with the European technical standards and formats referred to in Article 17(8) and Article 19(6), and with the uploading of such job applications and CVs on the EURES portal.


le cas échéant, à fournir des informations sur la rédaction des profils de postes pour les offres d'emploi et à apporter une aide à cet égard, et à en assurer la conformité avec les normes techniques et les structures de présentation européennes visées à l'article 17, paragraphe 8, et à l'article 19, paragraphe 6.

where appropriate, providing information on and assistance with the formulation of individual job requirements in a job vacancy and with ensuring its conformity with the European technical standards and formats referred to in Article 17(8) and Article 19(6).


Ce soutien porte entre autres sur la question de la rédaction de lignes directrices pour l'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi des constituants d'interopérabilité telle qu'elle est visée à l'article 9 de la directive (UE) 2016/797 et de lignes directrices pour la procédure de vérification «CE» visée aux articles 10 et 15 de la directive (UE) 2016/797.

That support shall include, in particular, the issue of drafting guidelines for assessing the conformity or suitability for use of an interoperability constituent as referred to in Article 9 of Directive (EU) 2016/797 and of guidelines for the ‘EC’ verification procedure referred to in Articles 10 and 15 of Directive (EU) 2016/797.


la rédaction et la communication des programmes visés à l’article 84 du règlement (UE) no 1306/2013, ainsi que des rapports visés à l’article 86, paragraphe 1, de ce règlement.

the preparation and communication of the programmes referred to in Article 84 of Regulation (EU) No 1306/2013 and the reports referred to in Article 86(1) of that Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En vue de l’attribution du montant indiqué à l’article 6, paragraphe 1, point c), la Commission tient compte pour le 1er juin 2017 au plus tard des charges que représente pour les États membres la gestion des frontières, y compris les activités de recherche et de sauvetage qui peuvent survenir pendant des opérations de surveillance des frontières maritimes et les rapports d’évaluation dont la rédaction fait partie du mécanisme d’évaluation et de contrôle Schengen, ainsi que des niveaux de menace aux frontières extérieures pour la p ...[+++]

1. In order to allocate the amount indicated in point (c) of Article 6(1), by 1 June 2017 the Commission shall take into account the burden of Member States in border management, including search and rescue activities which may arise during border surveillance operations at sea and assessment reports drawn up as part of the Schengen evaluation and monitoring mechanism, and threat levels at the external borders for the period 2017-2020, as well as factors that affected security at the external borders in 2014-2016. That amount shall be distributed between Member States on the basis of the weighing of the following categories of borders, t ...[+++]


G. considérant que le gouvernement cubain s'appuie de plus en plus sur la disposition du code pénal dite de l'"estado peligroso", qui permet aux autorités d'emprisonner des personnes avant qu'elles aient commis un délit, sur le simple soupçon qu'elles pourraient commettre dans l'avenir des délits tels que la distribution de copies de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'organisation de marches pacifiques, la rédaction d'articles de presse critiques et les tentatives d'organisation de syndicats indépendants,

G. whereas the Cuban Government is increasingly relying on the so-called 'estado peligroso' provision of the Criminal Code, which allows the authorities to imprison individuals before they have committed a crime, on the suspicion that they may in the future commit offences such as handing out copies of the Universal Declaration of Human Rights, staging peaceful marches, writing critical news reports and trying to organise independent unions,


B. considérant que les autorités cubaines continuent de considérer comme des délits des activités non-violentes telles que les débats sur des questions économiques ou électorales, l'envoi de lettres au gouvernement, la rédaction d'articles sur l'évolution politique ou le développement économique, les contacts avec des journalistes internationaux ou la revendication de la libération des prisonniers politiques,

B. whereas the Cuban authorities continue to treat as criminal offences non-violent activities such as meetings to discuss the economy or elections, writing letters to the government, reporting on political or economic developments, speaking to international reporters or advocating the release of political prisoners,


Au vue de la rédaction des articles 36 point 4 a et c, il est préférable de parler d'actions plutôt que d'information; en outre le concept d'information est trop vague et doit être clarifié.

In view of the wording of Article 36 points 4 (a) and (c), it is preferable to talk about measures rather than information; furthermore, the concept of information is too vague and needs clarifying.


Cela, c'était lorsque j'ai lu la communication. J'ai ensuite examiné les articles et constaté que quelque chose s'était passé entre la publication de la communication et la rédaction des articles.

Then I looked at the articles and found that something had happened between communication and articles.


Cela, c'était lorsque j'ai lu la communication. J'ai ensuite examiné les articles et constaté que quelque chose s'était passé entre la publication de la communication et la rédaction des articles.

Then I looked at the articles and found that something had happened between communication and articles.


w