Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité
Règles sur la faillite et l'insolvabilité

Vertaling van "Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité

Bankruptcy and Insolvency General Rules


Règles sur la faillite et l'insolvabilité

Bankruptcy and Insolvency Rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’écart de TVA désigne la différence entre le montant de la TVA pouvant être collectée en théorie[6] et le montant de la TVA effectivement perçue; il résulte des pertes de recettes dues à la fraude et à l’évasion fiscales, au contournement licite des règles, aux faillites, aux cas d’insolvabilité ainsi qu’à des erreurs de calcul et à la mauvaise performance des administrations fiscales.

The VAT gap is the difference between the amount of VAT theoretically collectable[6] and the amount of VAT actually collected, and it arises as a consequence of revenue loss through cases of fraud and evasion, legal tax avoidance, bankruptcies, financial insolvencies as well as miscalculations and the performance of tax administrations.


Certains États membres (tels que la Belgique, la Finlande et le Royaume-Uni) adaptent actuellement leurs règles d'insolvabilité et de faillite en vue de réduire les obstacles à la prise de risque entrepreneuriale, avec des résultats variables.

Insolvency and bankruptcy rules are being adjusted in some of the Member States (e.g. BE, FI, and the UK), with a view to minimise the disincentives to entrepreneurial risk taking, but with a varying outcome regarding the remaining level of disincentives.


Copie des Règles correctives visant les Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité (DORS/2008-223) établies par le décret C.P. 2008-1318 en date du 4 juillet 2008, conformément à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, L.R.C. 1985, ch. B-3, par. 209(2).—Doc. parl. n 2/40-49.

Copy of the Rules amending the Bankruptcy and Insolvency General Rules (SOR/2008-223) made by Order in Council P.C. 2008-1318 on July 4, 2008, pursuant to the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3, sbs. 209(2).—Sessional Paper No. 2/40-49.


En vertu des règles de l'UE, une banque défaillante doit en principe être liquidée dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, sauf dans les cas où le CRU considère qu'il y a un intérêt général à soumettre l'établissement à une procédure de résolution parce qu'une liquidation selon une procédure normale d'insolvabilité ...[+++]

Under EU rules, a failing bank should in principle be liquidated under normal insolvency proceedings, except in cases where the SRB considers that there is a public interest in placing the institution under resolution because liquidation under normal insolvency proceedings might jeopardise financial stability, interrupt the provision of critical functions, and affect the protection of depositors (see recital 45 of the BRRD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; ...[+++]

(b)where the economic operator is bankrupt or is the subject of insolvency or winding-up proceedings, where its assets are being administered by a liquidator or by the court, where it is in an arrangement with creditors, where its business activities are suspended or it is in any analogous situation arising from a similar procedure under national laws and regulations; the contracting authority or the contracting entity may, however, decide not to exclude or be required by the Member State not to so exclude an economic operator which is in one of the above situations where it has established that the economic operator in question will be able to perform the concession, taking into account the applicable national ...[+++]


lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; l ...[+++]

where the economic operator is bankrupt or is the subject of insolvency or winding-up proceedings, where its assets are being administered by a liquidator or by the court, where it is in an arrangement with creditors, where its business activities are suspended or it is in any analogous situation arising from a similar procedure under national laws and regulations; the contracting authority or the contracting entity may, however, decide not to exclude or be required by the Member State not to so exclude an economic operator which is in one of the above situations where it has established that the economic operator in question will be able to perform the concession, taking into account the applicable national ...[+++]


Copie des Règles modifiant les Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité (DORS/2009-270) établies par le décret C.P. 2009-1581 en date du 17 septembre 2009, conformément à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, L.R.C. 1985, ch. B-3, par. 209(2). —Doc. parl. n 2/40-846.

Copy of the Rules amending the Bankruptcy and Insolvency General Rules (SOR/2009-270) made by Order in Council P.C. 2009-1581 on September 17, 2009, pursuant to the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3, sbs. 209(2).—Sessional Paper No. 2/40-846.


Copie des Règles modifiant les Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité (DORS/2009-218) établies par le décret C.P. 2009-1208 en date du 30 juillet 2009, conformément à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, L.R.C. 1985, ch. B-3, par. 209(2). —Doc. parl. n 2/40-844.

Copy of the Rules amending the Bankruptcy and Insolvency General Rules (SOR/2009-218) made by Order in Council P.C. 2009-1208 on July 30, 2009, pursuant to the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3, sbs. 209(2).—Sessional Paper No. 2/40-844.


Copie des Règles générales relatives aux contrats financiers admissibles (Loi sur la faillite et l'insolvabilité) (DORS/ 2007-256) établies par le décret C.P. 2007-1731 en date du 15 novembre 2007, conformément à la Loi sur la faillite et insolvabilité, L.R.C. 1985, ch. B-3, par. 209(2).—Doc. parl. n2/39-298.

Copy of the Eligible Financial Contract General Rules (Bankruptcy and Insolvency) (SOR/2007-256) made by Order in Council P.C. 2007-1731 on November 15, 2007, pursuant to the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3, sbs. 209(2). —Sessional Paper No. 2/39-298.


Copie des Règles modifiant les Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité, DORS/99-416 établie par le décret C.P. 1999-1872 du 21 octobre 1999, conformément à la Loi sur la faillite, L.R.C. 1985, ch. B-3, par. 209(2).-Document parlementaire no 2/36-130.

Copy of the Rules amending the Bankruptcy and Insolvency Rules (SOR/99-416) made by Order in Council P.C. 1999-1872 on October 21, 1999, pursuant to the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3, sbs. 209(2).-Sessional Paper No. 2/36-130.




Anderen hebben gezocht naar : Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité ->

Date index: 2022-06-08
w