Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur les établissements qualifiés d'hôpitaux

Vertaling van "Règlement sur les établissements qualifiés d'hôpitaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les établissements qualifiés d'hôpitaux

Institutions Designated as Hospitals Regulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Consei ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Commission Implementing Decision (EU) 2016/650 of 25 April 2016 laying down standards for the security assessment of qualified signature and seal creation devices pursuant to Articles 30(3) and 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2016/650


2. Dans l'attente de l'établissement par la Commission d'une liste de normes relatives à l'évaluation de la sécurité des produits informatiques qui s'appliquent à la certification des dispositifs qualifiés de création de signature électronique ou de création de cachet électronique, lorsqu'un prestataire de services de confiance qualifié gère les données de création de signature électronique ou de cachet électronique pour le compte d'un sign ...[+++]

2. Until the establishment by the Commission of a list of standards for the security assessment of information technology products that apply to the certification of qualified electronic signature creation devices or qualified electronic seal creation devices, where a qualified trust service provider manages the electronic signature creation data or electronic seal creation data on behalf of a signatory or of a creator of a seal, the certification of such products ...[+++]


Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de ...[+++]

Commission Implementing Decision (EU) 2016/650 of 25 April 2016 laying down standards for the security assessment of qualified signature and seal creation devices pursuant to Articles 30(3) and 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance)


(2) Pour l’application des alinéas (1)b) et b.1), temps plein qualifie les études dans un établissement d’enseignement secondaire ou postsecondaire au Canada reconnu par les autorités provinciales chargées d’enregistrer, d’accréditer, de superviser et de réglementer de tels établissements, d’au moins quinze heures de cours par semaine pendant l’année d’études, autorisées au titre d’un permis d’études ou au titre de l’article 188, et comprend toute péri ...[+++]

(2) For the purposes of paragraphs (1)(b) and (b.1), full-time study means at least 15 hours of instruction per week during the academic year, authorized under a study permit or under section 188, at a secondary or post-secondary institution in Canada that is recognized by the provincial authorities responsible for registering, accrediting, supervising and regulating such institutions, including any period of training in the workplace that forms part of the course of instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Pour l’application des alinéas (1)b) et b.1), temps plein qualifie les études dans un établissement d’enseignement secondaire ou postsecondaire au Canada reconnu par les autorités provinciales chargées d’enregistrer, d’accréditer, de superviser et de réglementer de tels établissements, d’au moins quinze heures de cours par semaine pendant l’année d’études, autorisées au titre d’un permis d’études ou au titre de l’article 188, et comprend toute péri ...[+++]

(2) For the purposes of paragraphs (1)(b) and (b.1), full-time study means at least 15 hours of instruction per week during the academic year, authorized under a study permit or under section 188, at a secondary or post-secondary institution in Canada that is recognized by the provincial authorities responsible for registering, accrediting, supervising and regulating such institutions, including any period of training in the workplace that forms part of the course of instruction.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0806 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/806 de la Commission du 22 mai 2015 établissant les spécifications relatives à la forme du label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/806 DE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0806 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2015/806 of 22 May 2015 laying down specifications relating to the form of the EU trust mark for qualified trust services (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/806


Afin de garantir une appréciation équilibrée des aspects tant juridiques que techniques des recours, il convient que des membres qualifiés des points de vue juridique et technique de la chambre de recours, tels que définis par le règlement (CE) no 1238/2007 de la Commission du 23 octobre 2007 établissant les règles concernant les qualifications des membres de la chambre de recours de l’Agence européenne des produits chimiques parti ...[+++]

In order to ensure a balanced evaluation of appeals from a legal and technical point of view, both legally and technically qualified members of the Board of Appeal as defined in Commission Regulation (EC) No 1238/2007 of 23 October 2007 on laying down rules on the qualifications of the members of the Board of Appeal of the European Chemicals Agency should participate in each appeal.


Nous avons démontré qu'en Amérique du Nord, les professions les plus réglementées, le personnel infirmier, les médecins et les pharmaciens, dans les établissements les plus réglementés, les hôpitaux et les maisons de convalescence, avec les produits les plus réglementés, les médicaments sous ordonnance, tuaient chaque jour un nombre de personnes équivalant à la capacité de sept avions gros porteurs.

We proved that in North America the most heavily regulated professions, nurses, doctors, and pharmacists, in the most heavily regulated facilities, hospitals and care homes, with the most heavily regulated products, prescription drugs, were killing the equivalent of seven jumbo jets full of people a day.


Il est important que les produits de santé naturels demeurent disponibles et accessibles et qu’ils ne soient pas réglementés à titre de médicament ou de drogue, et si l’on veut que les PME demeurent actives, en qualifiant d’aliments les produits de santé naturels et en établissant une réglementation semblable à celle de la DSHEA (la Dietary Supplement Health Education Act) présentement en vigueur aux États-Unis, stimulant notamment ...[+++]

It is important that natural health products remain available and accessible and that they are not regulated as a drug, in order to allow small and medium-sized companies to remain active by qualifying our natural health products as food and creating regulations similar to DSHEA, or Dietary Supplement Health Education Act, presently effective in the United States, to stimulate cross-border exchanges, allowing for a diversified range of products.


M. Richard Owens: J'ajouterai qu'à mon avis l'un des enjeux majeurs de la réglementation, c'est celui-là même dont nous discutons aujourd'hui, soit les critères d'entrée sur le marché des banques étrangères ou des établissements qualifiés de banques étrangères.

Mr. Richard Owens: To add to that, I think one of the key issues in terms of fixing regulatory issues is the very issue here today, which is entry criteria for foreign banks, or for institutions that are called foreign banks.




Anderen hebben gezocht naar : Règlement sur les établissements qualifiés d'hôpitaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Règlement sur les établissements qualifiés d'hôpitaux ->

Date index: 2023-02-25
w