Ils seront responsables de l'attribution et de l'aliénation de droits sur ce territoire, de l'utilisation, de la gestion, de l'administration et de la protection des ressources naturelles, de la délivrance de permis aux entreprises, aux professionnels et aux pe
rsonnes exerçant un métier, de la construction, de la salubrité, du zonage et de la mise en valeur d
u territoire, de la réglementation de la conduite et de l'utilisation
des véhicules, des installations et des se ...[+++]rvices locaux, de la prévention de la pollution et de la protection de l'environnement (1535) Bref, personne n'a à s'en faire à propos du chômage dans cette région du Yukon parce que le nouveau gouvernement des premières nations sera en mesure d'assurer un emploi à presque tous les adultes.
They will be responsible for all allocations and dispositions of rights and interests in that land for the use, management, administration and protection of natural resources for all businesses, professional and trade licensing, for all construction, sanitation planning, zoning and land development, for controlling operation and use of vehicles, local services and facilities, for preventing pollution and protecting the environment (1535) In short, nobody needs feel concern over unemployment in this area of Yukon because virtually every adult will be getting a job from the new First Nations government.