Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interprétation constitutionnelle
Interpréter le règlement
Interpréter les règlements
Interpréter les règles
Interpréter les règles d'un sport
Interpréter les règles de jeu
RI
Règle d'interprétation constitutionnelle
Règle interprétative
Règles constitutionnelles
Règles d'interprétation
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Traduction de «Règle d'interprétation constitutionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle d'interprétation constitutionnelle

rule of constitutional interpretation


interpréter le règlement [ interpréter les règles de jeu | interpréter les règles | interpréter les règlements ]

interpret the regulation [ interpret the rules of the game | interpret the rules | interpret the regulations ]


interprétation constitutionnelle

constitutional interpretation


règle interprétative | RI [Abbr.]

Interpretative Rule | IR [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes




interpréter les règles d'un sport

interpret rules in sport games | interpret rules of sport games | interpret rules and laws in the spirit of the sport during the competition | interpret sport games rules




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour résumer l'état du droit concernant la portée et l'effet du paragraphe 16(3) de la Charte, on peut dire qu'il prévoit une règle d'interprétation constitutionnelle, qu'il permet au législateur de prendre des mesures qui viennent compléter celles qui figurent déjà dans la Constitution.

To summarize the state of the law as to the scope and effect of subsection 16(3) of the Charter, we can say that it provides a rule of constitutional interpretation, that it allows the legislator to take additional measures to those already provided in the Constitution.


L'article 16 (3) de la Charte, quant à lui, est une règle d'interprétation constitutionnelle.

As for subsection 16(3) of the Charter, that is a constitutional rule of construction.


Puis-je dès lors demander au Président, par votre intermédiaire, de saisir la commission responsable de l’interprétation des règles, à savoir la commission des affaires constitutionnelles, et de lui soumettre cette question d’interprétation?

Could I therefore ask through you that the President refer the matter of interpreting the rules on this point to the committee that is responsible for interpreting the rules, namely the Committee on Constitutional Affairs?


Cependant, dans la mesure où les tribunaux jouent un rôle dans l'élaboration des politiques et des lois, ils le font selon des règles d'interprétation constitutionnelle et législative bien établies, et non selon la préférence philosophique des juges.

However to the extent that courts play a role in shaping public law and policy, they do so in accordance with well established rules of constitutional and statutory interpretation, not based on any philosophical preference on the part of the judges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions rendues par nos tribunaux le sont conformément à la Constitution et selon des règles d'interprétation constitutionnelles et statutaires très bien établies, et non selon la préférence intellectuelle ou philosophique de chaque juge.

Decisions handed down by our courts are based on the constitution and follow well-established rules used to interpret the constitution and legislation, not on the intellectual or philosophical preferences of each judge.


Quant au paragraphe 16(3) de la Charte, il énonce une règle d'interprétation constitutionnelle très importante.

As for subsection 16(3) of the Charter, it states a very significant rule of constitutional interpretation.


Le Bureau du Parlement demande à la Commission des affaires constitutionnelles d'examiner la possibilité d'interpréter les règles définies aux articles précités -ou sinon d'en proposer la modification appropriée- d'une manière qui permette d'instaurer des mesures de précaution dans leur application.

Parliament’s Bureau has asked the Committee on Constitutional Affairs to examine the possibility of interpreting the provisions set out in the abovementioned Rules – or, if this is not possible, to propose appropriate amendments to the Rules – with a view to introducing precautionary measures for their application.


S’il existe un conflit quant à l’interprétation des règles, je serais heureux d’en référer à la commission des affaires constitutionnelles.

If there is a dispute about the interpretation of the Rules I am happy to refer that to the Committee on Constitutional Affairs.


w