Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rien n'est contagieux comme l 'exemple
Rien n'est si chaud ou si froid que l'âtre.
À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie

Vertaling van "Rien n'est contagieux comme l 'exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rien n'est contagieux comme l 'exemple

nothing is so contagious as example


Rien n'est si chaud ou si froid que l'âtre.

There is no place like home.


À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie

he thinks nothing of a misfortune who has no share in it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, si les sociétés couvertes par l'engagement ne vendent pas d'autres produits à un client de PLC dans l'Union, rien n'empêche leurs sociétés liées dans l'Union ou en dehors de conclure des transactions pouvant prendre la forme d'une compensation croisée avec ces clients ou leurs entités liées.

For instance if the companies covered by the undertaking do not sell other products to an HRF customer in the Union, there is nothing preventing their related companies be it in the Union or outside entering into potentially cross-compensatory transactions with these customers or their related entities.


Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher un titulaire de compte ou une tierce partie d'exercer, à l'égard d'une transaction introduite dans le système, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement ou à une restitution découlant de la transaction, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas l'annulation, la révocation ou la remise en cause de la transaction.

Nothing in this Regulation should prevent an account holder or a third party from exercising any right or claim resulting from the underlying transaction that they may have in law to recovery or restitution in respect of a transaction that has entered a system, such as in case of fraud or technical error, as long as this does not lead to the reversal, revocation or unwinding of the transaction.


Rien ne sert à WestJet, par exemple, ou à Canada 3000 d'offrir davantage de vols réguliers en dehors des heures de pointe.

It's no good for WestJet, for example, or Canada 3000, if they want to give more scheduled trips, to fly at off-peak times.


Par exemple, alors qu’il existe des exceptions au droit d’auteur dans les domaines de l’éducation, de la recherche et de la préservation du patrimoine, rien n’est en revanche prévu en ce qui concerne les utilisations numériques, ce qui limite les possibilités pour les utilisateurs (par exemple, les établissements d’enseignement, les organismes de recherche et les bibliothèques) de profiter du potentiel qu’offrent les nouvelles tech ...[+++]

For example, while copyright exceptions exist in the areas of education, research and preservation, digital uses were not anticipated by these provisions, therefore limiting the possibilities for users (e.g. educational establishments, research institutions, libraries) to benefit from the potential of new technologies, in particular across borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a absolument rien pour l'industrie forestière, par exemple.

There is absolutely nothing for the forestry industry, for example.


Enfin, rien ne doit exclure que, si le nombre d'affaires en instance le permet, la chambre d'appel en matière de brevets se voie attribuer des affaires portant sur d'autres matières que le brevet communautaire, par exemple sur la marque communautaire ou les dessins ou modèles, conformément à l'article 50, deuxième alinéa, du statut.

Finally nothing should prevent that, where the caseload so permits, the patent appeal chamber is attributed other cases than Community patent cases such as Community trade mark or design cases in accordance with Article 50(2) of the Statute.


Ce n'est pas pour rien que je donnais précédemment l'exemple du port de Vancouver.

There is a reason I previously gave the example of the port of Vancouver.


Les souris sevrées peuvent être hébergées avec ces densités de peuplement plus élevées pendant la courte période qui suit le sevrage jusqu’à ce qu’elles se reproduisent, à condition d’utiliser des compartiments plus grands et d’assurer un enrichissement suffisant et que ces conditions d’hébergement ne réduisent en rien le bien-être des animaux, étant par exemple à l’origine d’une plus grande agressivité, morbidité ou mortalité, de ...[+++]

Post-weaned mice may be kept at these higher stocking densities for the short period after weaning until issue, provided that the animals are housed in larger enclosures with adequate enrichment, and these housing conditions do not cause any welfare deficit such as increased levels of aggression, morbidity or mortality, stereotypes and other behavioural deficits, weight loss, or other physiological or behavioural stress responses.


Le sénateur LeBreton : Je ne peux rien dire au sujet du second exemple que l'honorable sénateur a cité.

Senator LeBreton: I cannot provide an answer to the second example that the honourable senator has cited.


Les députés libéraux d'arrière-ban qui ne disent jamais rien en sont un autre bon exemple.

The Liberal backbenchers who never say anything are another fine example.




Anderen hebben gezocht naar : Rien n'est contagieux comme l 'exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rien n'est contagieux comme l 'exemple ->

Date index: 2022-12-31
w