Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Retrait d'autorisation
Retrait d'une autorisation
Retrait de l'autorisation
Retrait de l'autorisation de séjour
Retrait de l'habilitation
Retrait non autorisé de matières nucléaires
Étiquette d'autorisation de retrait de l'entreposage

Traduction de «Retrait d'une autorisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait non autorisé de matières nucléaires

unauthorised removal of nuclear material


retrait non autorisé de matières nucléaires

unauthorized removal of nuclear material






retrait de l'autorisation | retrait de l'habilitation

de-authorisation




Étiquette d'autorisation de retrait de l'entreposage

Storage Removal Authorization Label


retrait de l'autorisation de séjour

withdrawal of a residence permit


Lettre type, Objet, autorisation de réduction volontaire, Division des pensions de retraite

Form Letter, Re Voluntary Reduction Authorization, Superannuation Division


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les États membres informent le bureau européen de coordination des systèmes nationaux visés au paragraphe 1 du présent article, des membres et des partenaires d'EURES qu'ils autorisent à participer au réseau EURES conformément à ce système, de tout refus d'autorisation pour non-respect de la section I, point 1, de l'annexe, et de tout retrait d'autorisation, y compris ses motifs.

2. Member States shall inform the European Coordination Office of their national systems as referred to in paragraph 1 of this Article, of the EURES Members and Partners that they have authorised to participate in the EURES network in accordance with that system, of any refusal to authorise on the grounds of non-compliance with Section I(1) of the Annex, and of any revocation of such authorisation including the grounds therefor.


Toute décision de retrait d'autorisation est notifiée au fonctionnaire du Parlement européen concerné ou à l'autre employé concerné du Parlement travaillant pour un groupe politique, qui peut demander à être entendu par le Secrétaire général avant que le retrait ne prenne effet, ainsi qu'à l'autorité nationale compétente.

Any decision to withdraw authorisation shall be notified to the official of the European Parliament or other Parliament employee working for a political group concerned, who may ask to be heard by the Secretary-General before the withdrawal takes effect, and to the competent national authority.


Toute décision de retrait d'autorisation est notifiée au député au Parlement européen concerné, qui peut demander à être entendu par le Président avant que le retrait ne prenne effet, ainsi qu'à l'autorité nationale compétente.

Any decision to withdraw authorisation shall be notified to the Member of the European Parliament concerned, who may ask to be heard by the President before the withdrawal takes effect, and to the competent national authority.


(4) Le ministre informe l’inscrit du retrait d’autorisation dans un avis écrit précisant la date d’entrée en vigueur du retrait.

(4) Where under subsection (3) the Minister revokes an authorization, the Minister shall send a notice in writing of the revocation to the registrant and shall specify therein the effective date thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 (1) Lorsque le paiement de prestations d’avant-retraite est autorisé à l’égard d’un employé, à la suite d’une mise à pied, le montant mensuel de ces prestations doit être rajusté annuellement de manière que la prestation d’avant-retraite à payer à l’employé pour un mois d’une année postérieure à celle où s’est produite la mise à pied corresponde au produit obtenu en multipliant

11 (1) Where a lay-off occurs as a result of which a pre-retirement benefit is authorized to be paid to an employee, the monthly amount of that benefit shall be adjusted annually so that the pre-retirement benefit payable to the employee for a month in any year following the year in which the lay-off occurs is the product obtained by multiplying


11 (1) Lorsque le paiement de prestations d’avant-retraite est autorisé à l’égard d’un employé, à la suite d’une mise à pied, le montant mensuel de ces prestations doit être rajusté annuellement de manière que la prestation d’avant-retraite à payer à l’employé pour un mois d’une année postérieure à celle où s’est produite la mise à pied corresponde au produit obtenu en multipliant

11 (1) Where a lay-off occurs as a result of which a pre-retirement benefit is authorized to be paid to an employee, the monthly amount of that benefit shall be adjusted annually so that the pre-retirement benefit payable to the employee for a month in any year following the year in which the lay-off occurs is the product obtained by multiplying


Toute décision de retrait d'autorisation est notifiée au député au Parlement européen concerné, qui peut demander à être entendu par le président avant que le retrait ne prenne effet, ainsi qu'à l'autorité nationale compétente.

Any decision to withdraw authorisation shall be notified to the Member of the European Parliament concerned, who may ask to be heard by the President before the withdrawal takes effect, and to the competent national authority.


La Cour confirme l'annulation par le Tribunal des décisions de la Commission ordonnant le retrait des autorisations de mise sur le marché de médicaments contre l'obésité

The Court confirms the CFI's annulment of the Commission's decisions ordering the withdrawal of marketing authorisations for anti-obesity drugs


Permettez-moi dès lors de sortir quelques éléments d'une des propositions de la Commission, ou plus précisément du commissaire Bolkestein, et notamment de la proposition concernant "la perspective d'atteindre la retraite" qui autorise également des paiements avant d'avoir atteint l'âge de la retraite.

What matters, rather, is the content. Allow me therefore again to extract a couple of items from one of the Commission’s or, as the case may be, Commissioner Bolkestein’s proposals, for example from the proposal, as they put it, in expectation of reaching retirement age, which legitimises also those payments made before arrival at retirement age.


Le Tribunal annule les décisions de la Commission qui ont ordonné le retrait des autorisations de mise sur le marché de médicaments contre l'obésité

The Court of First Instance annuls the Commission decisions ordering the withdrawal of marketing authorisations for anti-obesity drugs


w