Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure d'antenne
Heures d'antenne
Prix du temps d'antenne
Retenir du temps d'antenne
Réserver du temps d'antenne
Temps d'antenne
Temps d'antenne
Temps d'antenne TV
Temps d'antenne de la télévision
Temps d'antenne gratuit
Temps d'antenne télé
Temps d'émission
Temps d'émission
Temps de diffusion
Temps de parole
Temps de transmission
Tranche de temps
Tranche horaire

Vertaling van "Retenir du temps d'antenne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réserver du temps d'antenne [ retenir du temps d'antenne ]

book time


temps d'antenne TV [ temps d'antenne télé | temps d'antenne de la télévision ]

television air time


temps d'antenne [ temps d'émission | heures d'antenne | temps de parole | tranche de temps | tranche horaire ]

air time [ broadcast time | broadcasting time | political broadcasting time | time ]


temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)

transmission time


temps d'antenne | temps d'émission

air time | broadcast time


temps d'antenne | heure d'antenne

broadcasting airtime | airtime | broadcast time


pourcentage minimal obligatoire de temps européen d'antenne

minimum required percentage of European airtime




temps d'antenne gratuit

free time period | free air time


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5.1) La date de libération d’office du délinquant qui est condamné à une peine d’emprisonnement supplémentaire pour infraction à une loi fédérale sans que la libération conditionnelle ou d’office soit révoquée est celle à laquelle il a accompli, à compter du jour de la réincarcération qui a suivi la suspension de la libération conditionnelle ou d’office ou du jour de la réincarcération résultant de la condamnation à la peine supplémentaire, le premier en date étant à retenir, le temps d’épreuve égal à la somme des périodes suivantes :

(5.1) If an offender receives an additional sentence for an offence under an Act of Parliament and their parole or statutory release is not revoked, their statutory release date is the day on which they have served, from the earlier of the day on which they are recommitted to custody as a result of the suspension of their parole or statutory release and the day on which they are recommitted to custody as a result of the additional sentence,


Parce qu'il y a également une allocation du temps d'antenne qui est impliquée quand on a un statut de parti, donnant accès au temps d'antenne aux temps de grande écoute.

Because there is also an allocation of air time that is involved when you have party status, providing access to broadcast time at peak listening periods.


I. considérant que durant la campagne électorale, les candidats n'avaient droit qu'à cinq minutes de temps de parole à la radio et à la télévision d'État, ainsi qu'à une présentation de cinq minutes lors de débats préenregistrés; considérant que la couverture de la campagne ne présentait pas un large éventail d'opinions en raisons d'obstacles administratifs; considérant qu'à partir du 27 août 2012, sur la base d'une décision de la commission électorale centrale, la majorité des médias ont refusé d'accorder du temps d'antenne aux candidats qui a ...[+++]

I. whereas during the election campaign the candidates were entitled to a five-minute speech on state radio and state television, as well as five-minute presentation at pre-recorded debates; whereas the coverage of the campaign did not provide a wide range of views due to administrative obstacles; whereas from 27 August 2012, on the basis of a Central Electoral Commission decision, the majority of media outlets refused airtime to candidates who called for an election boycott, while newspapers censored and refused to publish their programmes;


Elle l'encourage à surveiller les médias avec objectivité et impartialité au cours de la période préélectorale afin de faire en sorte que l'accès au temps d'antenne soit le même pour tous les partis et d'éviter toute diffusion médiatique inspirée par la haine. La HAM doit être particulièrement attentive à l'égard des émissions et programmes de la Radio-Télévision Nationale Congolaise (RTNC), qui appartient à l'État, afin de veiller à ce qu'aucun parti politique ne soit privilégié par rapport aux autres dans la répartition du temps d'antenne.

HAM has a particular role in monitoring the output of the state-owned Radio Television Nationale Congolaise (RTNC) to ensure that no single political party has privileged access to its airwaves to the detriment of others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux articles, relatifs à la promotion de la distribution et de la production de programmes télévisés, préconisent que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent, chaque fois que cela est possible, une proportion majoritaire de leur temps de diffusion à des œuvres européennes, et 10% de leur temps d'antenne - ou 10% de leur budget de programmation - à des œuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants des organes de radiodiffusion.

Under these two articles, concerning promotion of the distribution and production of television programmes, broadcasters are required, where possible, to reserve a majority proportion of their programming time for European works, and 10% of their transmission time – or 10% of their programming budget – for European works created by producers who are independent of broadcasters.


S'il faut retenir quelques temps forts, je vous rappelle, chers collègues, qu'un tribunal de la dette prenant appui sur la crise argentine a souligné l'ampleur des ravages causés par des politiques d'ajustements structurels et le poids de cette dette.

If I have to mention some of the highlights, ladies and gentlemen, I would choose a debt tribunal, which is lending support throughout the crisis in Argentina, which outlined the extent of the devastating effects caused by the structural adjustment policies and the burden of debt.


Quant à la promotion des oeuvres de producteurs indépendants des chaînes, on constate que, dans tous les Etats membres, le seuil minimal de 10 % du temps d'antenne ou du budget de programmation est largement dépassé, les moyennes nationales allant de 21% (Grèce) à 59% (France) du temps d'antenne.

The percentage of broadcasting time or programming budget allocated to the works of independent producers was way above the minimum of 10% in all the Member States, with national averages ranging from 21% (Greece) to 59% (France) of broadcasting time.


La radio et la télévision y portent bien de l’intérêt, toutefois, la télévision surtout pourrait le faire de façon beaucoup plus structurée en lui attribuant un temps d’antenne fixe, un quota en somme.

Radio and television may devote attention to it, but television in particular could do so in a more structured way by means of a fixed amount, or quota, in other words, of transmission time.


Je ne suis pas tout à fait d'accord avec le point 7, où il est question d'obliger les chaînes de télévision à réserver un temps d'antenne déterminé à des films non nationaux.

I am not entirely in agreement with item 7, in which the call is made for television broadcasters to be obliged to reserve a certain proportion of transmission time for foreign films.


Les antennes paraboliques représentent un instrument de plus en plus populaire de réception de multiples services par satellite : elles facilitent l'interpénétration entre nos différentes cultures en annulant les frontières et, en même temps, en familiarisant le grand public avec les nouvelles technologies de communication à distance.

Satellite dishes are an increasingly popular tool for receiving multiple services via satellite: they facilitate mutual exchanges between our various cultures by overcoming national borders, and familiarise the general public with the new remote communications technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Retenir du temps d'antenne ->

Date index: 2023-12-08
w