Bien que je sois conscient que le projet de loi C-43 compte un certain nombre de dispositions de grande envergure, j’aimerais axer ma brève déclaration préliminaire sur les sections de la mesure législative qui traitent précisément du processus simplifié de renvoi d’auteurs de crimes graves à l’extérieur du pays et sur la raison pour laquelle ce processus est manifestement l’une des priorités de notre organisation.
While I understand that Bill C-43 has a number of wide-ranging provisions, I'd like to focus my brief opening statements on the sections of the legislation that deal specifically with the streamlined process for removing serious offenders from the country and why this is an obvious priority for our organization.