Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renseignements requis pour une carte d'identité

Traduction de «Renseignements requis pour une carte d'identité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Renseignements requis pour une carte d'identité

Information Required to Issue an I.D. Card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No d'identification nationale: AO 2879097 (carte d’identité italienne valable jusqu’au 30.10.2012). Renseignements complémentaires: a) numéro italien d’identification fiscale: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) nom de sa mère: Fatima Abdaoui; d) membre d’une organisation active en Italie et directement liée à l'Organisation d’Al-Qaida au Maghreb islamique.

National Identification No: AO 2879097 (Italian Identity Card valid until 30.10.2012. Other information: (a) Italian fiscal code: BDA YSF 66P04 Z352Q; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Mother’s name is Fatima Abdaoui; (d) Member of an organization operating in Italy directly linked with The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb.


No d'identification nationale: AO 2879097 (carte d'identité italienne valable jusqu'au 30.10.2012). Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) nom de sa mère: Fatima Abdaoui; d) membre d'une organisation active en Italie et directement liée à l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique.

National Identification No: AO 2879097 (Italian Identity Card valid until 30.10.2012. Other information: (a) Italian fiscal code: BDA YSF 66P04 Z352Q; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Mother's name is Fatima Abdaoui; (d) Member of an organization operating in Italy directly linked with The Organization of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb.


Nous avons débuté avec un code d'identification et une carte et dans ce contexte, la grande question est de savoir si c'est la carte elle-même qui fait problème ou si c'est le fait que pour la délivrer, il faut authentifier les renseignements et les preuves d'identité.

We have started from the perspective of a file identifier and a card in that context, and there is a big question as to whether it's the card itself that's the problem or whether it's really the issue of being able to authenticate and undertake proof of identity when we're issuing the card.


Ce qui nous importe maintenant, c'est d'être capables d'authentifier les preuves d'identité et d'assurer l'intégrité des données car aux termes du système actuel, nous souhaitons pouvoir vérifier les renseignements des demandeurs de carte.

I think what we're saying is that our focus now is to really ensure that proof of identity and integrity of the data are there, because what we want to be able to do under the current system is be able to authenticate these people when they're asking for the cards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations nécessaires à la conclusion de l'opération de réservation concernent les données figurant sur la carte de crédit et d'autres renseignements requis pour l'obtention du paiement.

Particulars needed to conclude a booking transaction relate to credit card details or other information necessary to obtain a payment.


2. Si la personne à réadmettre est en possession d’un document de voyage ou d’une carte d’identité en cours de validité, son transfert peut avoir lieu sans la demande de réadmission ou la communication écrite visée à l’article 11, paragraphe 1, de l’État requérant à l’autorité compétente de l’État requis

2. If the person to be readmitted is in possession of a valid travel document or identity card, the transfer of such person can take place without the Requesting State having to submit a readmission application or written communication, as referred to in Article 11(1), to the competent authority of the Requested State.


2. Si la personne à réadmettre est en possession d’un document de voyage ou d’une carte d’identité en cours de validité et, s’il s’agit d’un ressortissant de pays tiers ou d’un apatride, d’un visa ou d’une autorisation de séjour en cours de validité délivré(e) par l’État requis, le transfert de la personne peut avoir lieu sans demande de réadmission ou communication écrite de l’État requérant à l’autorité compétente de l’État requis.

2. If the person to be readmitted is in possession of a valid travel document or identity card and, in the case of third country nationals or stateless persons, a valid visa or residence authorisation of the requested State, the transfer of such person can take place without the requesting State having to submit a readmission application or written communication to the competent authority of the requested State.


Ce dernier doit toujours avoir sa carte d’identité, ou passeport, délivré(e) par son État de nationalité, faisant état; comme prévu, de son identité et de sa nationalité et, si requis par l’État membre d’accueil, l’attestation, délivrée par ce dernier, qui constate son droit de séjour.

These citizens must always have their identity cards, or passports, as issued by their countries of nationality. These should refer, as stipulated, to their identities and nationalities and, if required by the host Member State, citizens should have a certificate, issued by the latter, stating their right of residence.


les renseignements individuels sur les personnes à réadmettre (par exemple: le nom de famille, le prénom, le nom de jeune fille, les noms antérieurs, les surnoms ou noms d'emprunt, le lieu et la date de naissance, le sexe, la description physique, le nom du père et de la mère, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure éventuelle, la langue, l'état civil, les noms de l'épouse, des enfants éventuels ou membres de la famille ou proches, le dernier lieu de résidence, le numéro du passeport ou de la carte d'identité, le ...[+++]

the particulars of the person to be readmitted (e.g. given name, surname, maiden name, earlier names, nicknames or pseudonyms, date and place of birth, sex, physical description, father’s and mother’s name, current and any previous nationality, language, civil status, names of spouse, children (if any) or other next of kin, last place of residence, passport or identity card number, driving licence, schools attended).


Lorsqu'il demande une pièce d'identité émise par un gouvernement, le transporteur aérien doit exiger soit une pièce d'identité avec photo sur laquelle figurent le nom, la date de naissance et le sexe de la personne, soit deux pièces d'identité émises par un gouvernement, dont au moins une comporte les renseignements requis.

When requesting government issued identification, the air carrier must ask for either one piece of government issued photo ID that shows the person's name, date of birth, and gender, or two similar pieces, at least of which one shows the person's name, date of birth, and gender.




D'autres ont cherché : Renseignements requis pour une carte d'identité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Renseignements requis pour une carte d'identité ->

Date index: 2022-01-08
w