Afin d'évaluer si la mesure en question est de nature à entraîner une charge disproportionnée, il convient de déterminer si elle est irréalisable ou présente des risques et ne pourrait pas être rendue réalisable ou sans risques par une modification raisonnable des règles, des politiques ou des pratiques, ou par la suppression des barrières dans l'architecture, les communications ou les transports ou par la mise à disposition d'équipements ou de services d'assistance.
For the purpose of assesing whether the measure in question would give rise to a disproportionate burden, account should be taken of whether the measure in question is impracticable or unsafe and could not be made practicable and safe by a reasonable change to rules, policies or practices or the removal of architectural, communication or transport barriers or the provision of auxiliary aids or services .