Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remise du dossier à l'arbitre
à détruire lors de la remise de l'original au dossier

Vertaling van "Remise du dossier à l'arbitre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remise du dossier à l'arbitre

submission of the case to the arbiter


à détruire lors de la remise de l'original au dossier

be destroyed when the original returned to file


Remise de la taxe d'accise pour le transport - Demande de mise à jour de dossier

Excise Tax Transportation Rebate - File Maintenance Request
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le respect des principes de transparence et d’égalité de traitement exige aussi la mise en place d’une procédure d’attribution clairement définie, depuis la remise des dossiers de participation à l’information des demandeurs et à la notification aux gagnants.

Compliance with the transparency and equal treatment principles also requires the establishment of a clearly defined award procedure, from submission of the entries to information of applicants and notification to the winning participant.


25. estime que le réexamen de la mission EULEX et son éventuel retrait progressif doivent aller de pair avec le renforcement et l'élargissement du mandat du représentant spécial de l'Union, afin veiller à ce que celui-ci dispose des capacités nécessaires pour mener à bien les activités de suivi, d'encadrement et de conseil, le renforcement du processus d'intégration du Kosovo dans l'Union, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la poursuite des crimes de guerre; appelle, d'ici là, à une meilleure efficacité ainsi qu'à une transparence et à une responsabilité complètes de la mission EULEX pendant la durée de son mandat; prend acte des conclusions du Conseil de décembre 2015 concernant le mandat d'EULEX, et invite le ...[+++]

25. Considers that the review of EULEX and its eventual phasing-out must go hand in hand with the strengthening and broadening of the mandate of the EUSR, so as to ensure that the EUSR has the necessary capacity for Monitoring, Mentoring and Advising activities, the enhancement of Kosovo’s EU integration process, the fight against organised crime and corruption, and the prosecution of war crimes; calls, in the meantime, for increased effectiveness, as well as full transparency and responsibility, on the part of the EULEX mission during its mandate; takes note of the Council conclusions of December 2015 regarding th ...[+++]


L'autorité de cette institution n'a pas été remise en cause comme cela avait été le cas à l'été 2012 et son rôle d'arbitre important s'est plutôt vu renforcé.

The challenge to the authority of the Constitutional Court in summer 2012 has not been repeated, and it has rather consolidated its role as an important arbiter.


l’adresse indiquée dans le dossier d’appel d’offres pour la remise des offres.

the address indicated in the tender documents for the submission of tenders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai de remise des dossiers est fixé au plus tôt à dix mois à compter de la date de publication de l'appel à candidatures.

The deadline for submitting applications under each call for submission of applications shall be scheduled at the earliest 10 months after its publication.


Le délai de remise des dossiers par les villes candidates est fixé au plus tôt à dix mois à compter de la date de publication de l'appel à candidatures.

The deadline for submitting applications by candidate cities under each call for submission of applications shall be scheduled at the earliest 10 months after its publication.


Le délai de remise des dossiers par les villes candidates est fixé au plus tôt à dix mois à compter de la date de publication de l'appel à candidatures.

The deadline for submitting applications by candidate cities under each call for submission of applications shall be scheduled at the earliest 10 months after its publication.


Le délai de remise des dossiers est fixé au plus tôt à dix mois à compter de la date de publication de l'appel à candidatures.

The deadline for submitting applications under each call for submission of applications shall be scheduled at the earliest 10 months after its publication.


Le respect des principes de transparence et d’égalité de traitement exige aussi la mise en place d’une procédure d’attribution clairement définie, depuis la remise des dossiers de participation à l’information des demandeurs et à la notification aux gagnants.

Compliance with the transparency and equal treatment principles also requires the establishment of a clearly defined award procedure, from submission of the entries to information of applicants and notification to the winning participant.


En outre, lorsqu'il s'agit de définir la date limite de remise des mises à jour des dossiers fournissant les résultats de l'étude étendue sur une génération, il y a lieu que l'ECHA tienne dûment compte de la disponibilité sur le marché de ce service d'essai.

Furthermore, when determining deadlines by which dossier updates providing results of EOGRTS are to be submitted, ECHA should take due account of the market availability of this testing service.




Anderen hebben gezocht naar : remise du dossier à l'arbitre     Remise du dossier à l'arbitre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Remise du dossier à l'arbitre ->

Date index: 2022-07-21
w