Si le gouvernement — et finalement, le Parlement — décide de mettre en oeuvre un système d'enregistrement automatique des délinquants sexuels, je ne crois pas que le registre équivaudra au système de l'Ontario si la majorité des délinquants font l'objet de mesures discrétionnaires.
If the direction and the will of the government—and ultimately of Parliament—is to have an automatic system of registration for sex offenders, if the majority of sex offenders are in fact subject to some type of discretion, then I don't know that you would be calling this an automatic sex offender registry on par with Ontario's. Again, I think that's a policy choice.