(
4) Le ministre des Affaires étrangères peut, par arrêté, autoriser la rétention
par les agents, au sens de la Loi sur les douanes, de marchandises importées par la mission diplo
matique ou un poste consulaire d’un État étranger pour la période pendant laquelle, à son avis, cet État applique de façon restrictive toute disposition de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques ou de la Convention de Vienne sur les relatio
...[+++]ns consulaires, de sorte que les privilèges et immunités accordés aux mission diplomatique et postes consulaires de cet État au Canada dépassent ceux que cet État accorde à la mission diplomatique canadienne et aux postes consulaires canadiens.(4) The Minister of Foreign Affairs may, by order, authorize the detention by officers under the Customs Act of goods imported by a di
plomatic mission or consular post of a foreign state for any period during which, in the opinion of the Minister, the foreign state applies any of the provisions of the Vienna Convention on Diplomatic Relations or the Vienna Convention on Consular Relations restrictively with the result that the privileges and immunities accorded to that state’s diplomatic mission and consular posts in Canada exceed
those accorded to a Canadian diplomati ...[+++]c mission and Canadian consular posts in that foreign state.