Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à concourir
Non-admission
Non-admission à concourir
Refus d'accès au territoire
Refus d'admission
Refus d'admission à concourir
Refus d'admission à la frontière
Refus d'entrée
Refus de l'adhésion
Rejet à la frontière

Vertaling van "Refus d'admission à concourir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


refus d'admission à concourir

refusal to admit to a competition


non-admission à concourir

non-admission to a competition


rejet à la frontière [ refus d'admission à la frontière | refus d'accès au territoire ]

rejection at the border [ rejection at the frontier ]


refus d'admission à la qualité de membre d'une association [ refus de l'adhésion ]

denial of access to an association


non-admission | refus d'admission | refus d'entrée

refusal of entry | refusal of leave to enter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Fonction publique — Concours interne — Avis de concours — Conditions d’éligibilité — Agents temporaires de la Commission — Personnel d’une agence exécutive — Non‑admission à concourir — Article 27 du statut — Article 29, paragraphe 1, sous b), du statut — Principes d’égalité de traitement et de non‑discrimination — Recours manifestement dépourvu de tout fondement en droit»

‛Civil service — Internal competition — Notice of competition — Conditions for eligibility — Temporary staff of the Commission — Staff of an executive agency — Non-admission to the competition — Article 27 of the Staff Regulations — Article 29(1)(b) of the Staff Regulations — Principles of equal treatment and non-discrimination — Action manifestly lacking any foundation in law’


3. reconnaît que l'internet et les médias sociaux permettent aux gouvernements de conduire une diplomatie directe et favorisent le renforcement des contacts de personne à personne à travers le monde, souligne qu'un débat d'idées ouvert peut contribuer au refus de l'extrémisme et concourir à améliorer l'engagement et la compréhension interculturels;

3. Recognises that the internet and social media enable governments to engage in direct diplomacy and the facilitation of increased people-to-people contact around the world; stresses that open debates on ideas can help refute extremism and improve intercultural engagement and understanding;


Les États membres ne peuvent, pour des motifs concernant le niveau sonore admissible ou le dispositif d'échappement, refuser la réception CE ni la réception nationale d'un élément d'un dispositif d'échappement considéré comme entité technique:

No Member State may, on grounds relating to the permissible sound level or the exhaust system, refuse to grant EC or national type-approval in respect of a component of an exhaust system regarded as a separate technical unit:


Le fait que le parti communiste chinois refuse de soutenir la ville de Kashgar dans sa tentative de concourir pour le statut de patrimoine mondial de l’UNESCO est tout à fait caractéristique.

It is typical that the Chinese Communist Party refuses to support the city of Kashgar in its bid to compete for UNESCO world heritage status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La destruction de Kashgar, qui nie à la population locale la possibilité de donner son avis sur le sujet, et le refus chinois de permettre à la ville de concourir pour le statut de patrimoine mondial de l’UNESCO, illustrent la façon dont le parti communiste chinois traite la diversité culturelle.

Not only the destruction of Kashgar, while denying the local population any say in the matter, but also the Chinese refusal to allow Kashgar to compete for UNESCO world heritage status, is illustrative of the way in which the Chinese Communist Party deals with cultural diversity.


2. Dans un délai de 4 jours ouvrables et par écrit, l’État requis informe l’État requérant de l’admission, en confirmant le point de passage frontalier et la date d’admission envisagée, ou l’informe du refus d’admission et des raisons de ce refus.

2. The Requested State shall, within four working days and in writing, inform the Requesting State of the admission, confirming the border crossing point and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.


2. L’État requis informe par écrit les autorités compétentes de l’État requérant qu’il accepte l’admission, en confirmant le point de passage frontalier et la date d’admission envisagée, ou les informe du refus d’admission et des raisons de ce refus.

2. The requested State shall, in writing, inform the competent authorities of the requesting State of the consent to admission, confirming the border crossing point and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.


2. L'État requis informe, dans un délai raisonnable et par écrit, l'État requérant de l'admission, en confirmant le point d'entrée et la date d'admission envisagée, ou l'informe du refus d'admission et des raisons de ce refus.

2. The requested State shall, without undue delay and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.


2. L'autorité compétente de la partie contractante requise informe, dans des délais raisonnables et par écrit, l'autorité compétente de l'État requérant de l'admission, en confirmant le point de passage des frontières et la date d'admission envisagée, ou l'informe du refus d'admission et des raisons de ce refus.

2. The competent authority of the requested Contracting Party shall, without undue delay and in writing, inform the requesting competent authority of the admission, confirming the border crossing point and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.


En matière d'admission, la Commission a précisé, dans ses récentes initiatives, que si les États membres pouvaient refuser l'entrée aux ressortissants de pays tiers pour des raisons tenant à la protection de la santé publique, la seule survenance de maladies ou d'infirmités après la délivrance du titre de séjour ne peut justifier le refus de renouvellement du titre de séjour ou l'éloignement du territoire.

As regards admission, the Commission has specified in recent initiatives that, although Member States might have been able to refuse entry to third country nationals on public health grounds, the emergence of an illness or infirmity after the issue of the residence permit cannot alone justify refusal to renew the residence permit or expulsion from the territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Refus d'admission à concourir ->

Date index: 2021-10-31
w