- Monsieur le Président, une conférence intergouvernementale quasi permanente depuis dix ans, des discussions sans fin sur la nature de l'Union européenne et même sur sa raison d'être, celle-ci ressemble de plus en plus à ces machines inutiles de l'art contemporain dont seule importe la complexité des rouages.
– (FR) Mr President, we have had an almost permanent Intergovernmental Conference for 10 years, we have had endless debates on the nature of the European Union and even on its raison d'être. The European Union increasingly resembles one of these useless machines seen in contemporary art, where the only important thing is the complexity of its workings.