Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne

Traduction de «Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne

Online Border Infrastructure Compendium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La troisième ligne de sécurité est la frontière canado-américaine où une infrastructure intelligente pourrait permettre d'accélérer le passage des biens et des personnes présentant de faibles risques; elles seraient dédouanées d'avance afin d'alléger la congestion et de permettre aux autorités frontalières de se concentrer sur les mouvements à haut risque.

The third line of security is the Canada-U.S. border, where smart infrastructure would permit pre-cleared, low-risk goods and travellers to be fast tracked to ease congestion and allow border authorities to concentrate on high- risk movements.


19. regrette qu'aucun progrès n'ait été enregistré quant au règlement des "conflits gelés"; déplore à cet égard la décision, annoncée par la direction de la police des frontières du FSB, de construire des infrastructures frontalières modernes et une ligne ininterrompue de points de contrôle entre l'Ossétie du Sud et la Géorgie dans le but de séparer encore davantage et d'isoler cette province géorgienne de Tbilissi; invite les autorités russes à respecter pleinement l'accord en six points conclu le 12 août 2008, qui permet à la mission de surveillance de l’Union (MSUE Géorg ...[+++]

19. Regrets the lack of any progress as the regards the frozen conflicts; deplores, in this regard, the decision announced by the FSB Border Directorate to build a modern border infrastructure and erect a gapless line of barriers between South Ossetia and Georgia aimed at further splitting and isolating the Georgian province from Tbilisi; calls on the Russian authorities to respect in full the ‘six-point agreement’ concluded on 12 August 2008 allowing the EU Monitoring Mission (EUMM Georgia) to have unhindered access to the two breakaway territories;


Après « responsables », à la troisième ligne, la motion se lirait ainsi: « du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique, du Fonds sur l'infrastructure municipale rurale et du Fonds pour l'infrastructure routière et frontalière, d'informer le Comité sur les processus à l'inventaire et sur les grands projets d'infrastructure en cours et sur leur état d'avancement».

After “responsibility” in the third line it would read: “for the Canadian Strategic Infrastructure Fund, the Municipal Rural Infrastructure Fund, and the Highways and Border Infrastructure Fund to brief the committee on the inventory and progress of major infrastructure projects now underway”.


En ligne avec l'objectif de revitalisation du rail annoncé dans le Livre blanc sur les transports, la Commission propose de modifier les règles communautaires en matière d'aides financières allouées au réseau transeuropéen afin de porter à 20% ce taux pour les projets ferroviaires « critiques » à forte valeur ajoutée communautaire franchissant les barrières naturelles ainsi que pour des projets tous modes confondus - situé dans les régions frontalières avec les pays candidats et visant à résorber les goulets d'étranglement et à améliorer la séc ...[+++]

With the objective of revitalising the rail system, as announced in the White Paper, the Commission plans to increase Community financial aid to trans-European network projects to 20% for "critical" rail projects with high Community added value crossing natural barriers and for projects for all modes in frontier regions of the candidate countries designed to reduce bottlenecks and improve infrastructure safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ligne d'action 1: Soutenir la construction d'une infrastructure de ressources linguistiques européennes Les ressources linguistiques comme les dictionnaires, les banques de données terminologiques, les grammaires, les recueils de textes et d'enregistrements vocaux sont une matière première essentielle pour la recherche en linguistique, le développement d'outils de traitement de la langue intégrés dans les systèmes informatiques et l'amélioration des services de traduction.

Action Line 1: Supporting the construction of an infrastructure for European language resources Language resources such as dictionaries, terminological databanks, grammar books, collections of texts and voice recordings are an essential raw material for linguistic research, the development of language-processing tools integrated into data processing systems and for improving translation services.


Dans le cadre de ces critères généraux, la Commission propose les actions prioritaires suivantes : - études et travaux préparatoires, - équipement d'un réseau de transport combiné en fonction des résultats de l'étude en cours, - développement de nouvelles technologies de télécommunicationset de télé-information pour améliorer la gestion de la circulation routière et l'information des conducteurs, - amélioration des routes et des voies ferrées de transit Paris- madrid-Barcelone-Lisbonne-Porto-Algeciras, - amélioration des infrastructures liées au tunnel sous la Manche, (1) COM(88) 340 - construction d'une ...[+++]

The Commission proposes the following priority actions as meeting these general criteria: - studies and preparatory work - construction of a combined transport network based on the results of a study which is now under way - development of new telecommunication and teleinformation technologies to improve traffic management and information to drivers - improvement of the Paris-Madrid-Barcelona-Lisbon-Porto-Algeciras road and rail transit routes - improvement of infrastructure associated with the Channel Tunnel - construction of a high-speed rail line between P ...[+++]




D'autres ont cherché : Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne ->

Date index: 2023-02-21
w