Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCQF
CCQPO
CPSI
Coordonnateur des programmes intéressant les femmes
Coordonnatrice des programmes intéressant les femmes
Programme d'évaluation de l'intégrité
Question d'intégrité de programme
Responsable des questions relatives aux femmes
Services de base de données sur l'intégrité

Vertaling van "Question d'intégrité de programme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour les questions de fond/Programme | CCQF(PROG) [Abbr.]

Consultative Committee on Substantive Questions/Programme Matters | CCSQ(PROG) [Abbr.]


Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations | CCQPO [Abbr.]

Consultative Committee on Programmes and Operational Questions | CCPOQ [Abbr.]


question d'intégrité de programme

program integrity issue


conseiller des programmes spécialisés, Intégrité [ CPSI | conseillère des programmes spécialisés, Intégrité ]

specialized program advisor, Integrity


Services de base de données sur l'intégrité [ Programme d'évaluation de l'intégrité ]

Integrity Database Services [ IDS | Integrity Assessment Program ]


Sous-programme Value II concernant les réseaux de communications informatisées dans le domaine de la recherche et développement-Action visant les exigences d'intégrité et de confidentialité de l'information de recherche et développement technologique

VALUE II | Value subprogramme II on R&D computer communications networks-Action on integrity and confidentiality requirements of Community RTD information


responsable des questions relatives aux femmes | coordonnateur des programmes intéressant les femmes | coordonnatrice des programmes intéressant les femmes

women's focal point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, bien que reconnaissant que les spots publicitaires doivent en principe être insérés entre les programmes et que les insertions durant les programmes ne doivent pas affecter la valeur et l'intégrité des programmes concernés, de nombreuses contributions appellent à une simplification des règles notamment en ce qui concerne les programmes sportifs et les 20 minutes devant s'écouler entre chaque spot publicitaire.

While acknowledging that advertising spots must in theory be inserted between programmes and that insertions during programmes must not affect the value or integrity of the programmes themselves, many contributions call for a simplification of the rules, particularly with regard to sports programmes and the rule whereby 20 minutes must elapse between each advertising spot.


O. considérant que l'expansion des marchés des services de médias audiovisuels combinée au développement des services hybrides présente de nouveaux défis à de nombreux égards, et notamment en ce qui concerne les questions de la concurrence, des droits de propriété intellectuelle, de l'évolution des communications commerciales audiovisuelles existantes et de l'émergence de nouvelles formes de communications de ce type, ainsi que de la superposition publicitaire qui menace l'intégrité des programmes et met en question l'adéquation et l ...[+++]

O. whereas the expansion of the audiovisual media services markets with the development of hybrid services presents new challenges with regard to a wide range of issues, such as competition, intellectual property rights, the evolution of existing and the emergence of new forms of audiovisual commercial communications, and overlay advertising which challenges programme integrity and puts into question the adequacy and effectiveness of the AVMSD, as well as its relationship with other instruments of EU law;


O. considérant que l'expansion des marchés des services de médias audiovisuels combinée au développement des services hybrides présente de nouveaux défis à de nombreux égards, et notamment en ce qui concerne les questions de la concurrence, des droits de propriété intellectuelle, de l'évolution des communications commerciales audiovisuelles existantes et de l'émergence de nouvelles formes de communications de ce type, ainsi que de la superposition publicitaire qui menace l'intégrité des programmes et met en question l'adéquation et l' ...[+++]

O. whereas the expansion of the audiovisual media services markets with the development of hybrid services presents new challenges with regard to a wide range of issues, such as competition, intellectual property rights, the evolution of existing and the emergence of new forms of audiovisual commercial communications, and overlay advertising which challenges programme integrity and puts into question the adequacy and effectiveness of the AVMSD, as well as its relationship with other instruments of EU law;


1. Les États membres veillent à ce que, en cas d’insertion de publicité télévisée ou de téléachat pendant les programmes, il ne soit pas porté atteinte à l’intégrité des programmes, compte tenu de leurs interruptions naturelles, de leur durée et de leur nature, ni aux droits des ayants droit.

1. Member States shall ensure, where television advertising or teleshopping is inserted during programmes, that the integrity of the programmes, taking into account natural breaks in and the duration and the nature of the programme concerned, and the rights of the right holders are not prejudiced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume horaire admissible de publicité ne devrait pas être augmenté mais la présente directive devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

While the hourly amount of admissible advertising should not be increased, this Directive should give flexibility to broadcasters with regard to its insertion where this does not unduly impair the integrity of programmes.


1. Les États membres veillent à ce que, en cas d’insertion de publicité télévisée ou de téléachat pendant les programmes, il ne soit pas porté atteinte à l’intégrité des programmes, compte tenu de leurs interruptions naturelles, de leur durée et de leur nature, ni aux droits des ayants droit.

1. Member States shall ensure, where television advertising or teleshopping is inserted during programmes, that the integrity of the programmes, taking into account natural breaks in and the duration and the nature of the programme, and the rights of the right holders are not prejudiced.


La présente directive ne devrait pas réviser à la hausse le volume horaire admissible de publicité mais devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

While this Directive should not increase the hourly amount of admissible advertising, it should give flexibility to broadcasters with regard to its insertion where this does not unduly impair the integrity of programmes.


C'est là porter atteinte à un axe fondamental de la réglementation des émissions télévisées, consistant en une nette séparation entre la communication commerciale et le reste de la programmation, dans un souci de préservation à la fois de l'intégrité des programmes et de l'autonomie éditoriale des émetteurs, et des intérêts des téléspectateurs qu'il ne suffit pas d'avertir au début ou à la fin de programmes pour les informer dûment sur les conditions imposées aux producteurs de biens et de services dans l'élaboration du programme.

This would appear to undermine a fundamental principle of television broadcasting, the strict separation between commercial broadcasting and other programmes in order to ensure not only the integrity of the programmes and the editorial autonomy of the broadcasters, but also the interests of viewers for whom an indication at the beginning or the end of the programme is by no means sufficient to ensure that they are properly informed concerning the influence of producers of goods and services on the making of the programme.


1. Les États membres veillent à ce que, en cas d'insertion de publicité ou de télé-achat pendant les programmes, il ne soit pas porté atteinte à l'intégrité des programmes ou aux droits des ayants droit.

(1) Member States shall ensure, where advertising or teleshopping is inserted during programmes, that the integrity of the programmes and the rights of the right holders are not prejudiced.


La présente directive donne la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l'insertion des messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l'intégrité des programmes.

This Directive gives flexibility to broadcasters with regard to the insertion of such advertising where it does not unduly affect the integrity of programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Question d'intégrité de programme ->

Date index: 2024-12-05
w