Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brioche
Brioche au citron et aux framboises
Brioche de carême
Brioche pour le thé
Brioche à thé
Les loups ne se mangent pas entre eux
Moule à brioche
Moule à brioches
Pâte à brioche
Qu'ils mangent de la brioche
Scone pour le thé
Scone à thé

Vertaling van "Qu'ils mangent de la brioche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


moule à brioche | moule à brioches

brioche mold | brioche pan


scone à thé [ scone pour le thé | brioche à thé | brioche pour le thé ]

tea scone


les loups ne se mangent pas entre eux

dog does not eat dog






brioche au citron et aux framboises

lemon and raspberry bun




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tiers de tous les enfants ne mangent pas à leur convenance et souffrent, à des degrés divers, de malnutrition durant les cinq premières années de leur existence, ce qui affecte non seulement leur santé et leurs chances de survie, mais aussi leurs facultés d’apprentissage et leur développement.

During the first five years of life, one third of all children lack adequate food and develop some degree of malnutrition. This affects not only their health and chances of survival, but also their ability to learn and develop.


Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditionnelle «Penedesenca»

For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed


La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».

The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).


C’est important, car il est normal que les consommateurs sachent s’ils mangent une pomme qui a été cultivée, par exemple, dans ma région – Vérone ou en Vénétie –, ce qui signifie que des règles européennes ont été respectées tout au long de la chaîne de production, ou s’ils mangent une pomme produite en Chine, un pays dont nous savons seulement que, bien souvent, il est loin de respecter les réglementations et bonnes pratiques observées par les agriculteurs européens.

It is important, because it is right that consumers know whether they are eating an apple grown, for example, in my region – Verona or in the Veneto – and that EU rules have therefore been observed throughout the entire production chain, or whether they are instead eating an apple produced in China, where the only thing that we do know is that, on many occasions, China has not even come close to observing the regulations and good practice observed by European farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et si les Européens ne mangent pas de pommes de terre, que mangent-ils alors, Mesdames et Messieurs les Commissaires?

And if people in Europe do not eat potatoes, what do they eat, Commissioners?


Ce ne sont pas les loups qui mangent les moutons, ce sont les moutons de Nouvelle-Zélande qui mangent les moutons européens.

It is not a case of wolves eating sheep; it is a case of New Zealand sheep eating European ones.


· les vaches mangent leur propre placenta; les vaches mangent des os lorsqu'elles manquent de phosphore (Pica); dans tous ces cas, des ruminants se tournent vers des protéines d'origine animale dans une période de stress nutritionnel;

· Cows eat their own afterbirth; cows eat bones when they are deficient in phosphorus (Pica)– all cases are examples of ruminants turning to animal protein at a time of nutritional stress.


Les babouins sont omnivores et exploitent toute une variété d'aliments; ils sont surtout végétariens (fruits et racines), même s'ils mangent des insectes et occasionnellement des mammifères, y compris des gazelles et d'autres primates.

Baboons are omnivorous and eat a wide variety of foods, mostly vegetarian (fruit and roots), although they do eat insects and occasionally mammal prey such as young gazelles or other non-human primates.


Cette plus grande étendue du territoire des tamarins s'explique par leur régime alimentaire plus frugivore, et par le fait qu'ils ne rongent pas les arbres et ne mangent de la gomme que si elle est directement accessible.

The larger home ranges of tamarins are related to more frugivorous diets, while they do not gouge, and eat gum only when readily accessible.


assurer que les travailleurs ne mangent, ne boivent ni ne fument dans les zones de travail où existe un risque de contamination.

ensure that workers do no eat, drink or smoke in work areas where there is a risk of contamination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Qu'ils mangent de la brioche ->

Date index: 2022-06-12
w