Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de vitesses à engrenages épicycloïdaux
Boîte de vitesses à pignons droits
Boîte de vitesses à train baladeur
Boîte de vitesses à trains baladeurs
Boîte de vitesses à trains planétaires doubles
Boîte de vitesses à trains planétaires simples
Boîte à trains épicycloïdaux
Grande vitesse
Préciser la vitesse d'un train
TGV
Train grande vitesse
Train superexpress
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
VLE
Vitesse avec train sorti
Vitesse maximale avec train d'atterrissage sorti
Vitesse maximale train d'atterrissage sorti
Vitesse maximale train sorti

Vertaling van "Préciser la vitesse d'un train " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préciser la vitesse d'un train

specify the speed of a train


vitesse maximale train d'atterrissage sorti | vitesse maximale train sorti

maximum landing gear extended speed | VLE [Abbr.]


boîte à trains épicycloïdaux | boîte de vitesses à engrenages épicycloïdaux | boîte de vitesses à trains planétaires simples

planetary gear transmission


vitesse maximale train d'atterrissage sorti [ VLE | vitesse maximale train sorti | vitesse maximale avec train d'atterrissage sorti ]

maximum landing gear extended speed


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

high-speed transport [ high speed | high-speed train | rapid-transit railway | high-speed train(GEMET) ]


boîte de vitesses à train baladeur | boîte de vitesses à trains baladeurs | boîte de vitesses à pignons droits

sliding gear transmission | sliding gearbox | sliding mesh gearbox | sliding pinion gearbox




boîte de vitesses à trains planétaires doubles

double planetary gear transmission


équipement de mesure précise de la distance et de la vitesse radiale

precision range and range rate equipment | PRARE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance p ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]


Elle résulte de la puissance de freinage disponible pour réduire la vitesse du train ou de l’unité dans des limites définies et de tous les facteurs entrant en jeu dans la conversion et la dissipation de l’énergie, y compris la résistance du train.

It is the result of the braking power available to decelerate the train or unit within defined limits and all factors involved in the conversion and dissipation of energy including train resistance.


Tester le comportement du sous-système dans différentes conditions opérationnelles (telles que la vitesse du train, le nombre de trains sur la ligne, les conditions climatiques).

Test the behaviour of the subsystem under such different operational conditions as reasonably feasible (e.g. train speed, number of trains on the line, weather conditions).


Bref, nous préférons le train à grande vitesse à un accroissement de la vitesse des trains actuels.

In summary, we favour high-speed rail rather than higher-speed rail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a le train à grande vitesse, le train à plus grande vitesse et ce que nous appelons le train conventionnel ou traditionnel.

There is high-speed rail, higher-speed rail, and what we call conventional or traditional rail services.


Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon supérieur à 190 mètres.

On tracks where trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI move only at low speed (stations and passing tracks, depot and stabling tracks), the minimum horizontal design radius shall not be less than 150 m. Track horizontal alignments comprising reverse curves without straight track between them shall be designed with a radius greater than 190 m.


Dans le cas d'un quai en îlot central, la vitesse du train sur la voie sans arrêt est limitée à une vitesse inférieure à 250 km/h lorsque des voyageurs se trouvent sur le quai.

In case of island platform, the train speed on the non stopping side shall be limited to less than 250 km/h whilst passengers are on the platform.


Un ordinateur à bord du train, l’Eurocab, compare la vitesse du train avec la vitesse maximale permise, transmise par le sol, et freine automatiquement le train en cas de dépassement.

A train-based computer, the Eurocab, compares the speed of the train as transmitted from the track with the maximum permitted speed and slows down the train automatically if the latter is exceeded.


Dans tous les niveaux, un ordinateur à bord du train, l’Eurocab, compare la vitesse du train avec la vitesse maximale permise et freine automatiquement le train en cas de dépassement.

For all levels, a train-based computer, the Eurocab, compares the speed of the train with the maximum permitted speed and slows down the train automatically if the latter is exceeded.


Dans tous les niveaux, un ordinateur à bord du train, l’Eurocab, compare la vitesse du train avec la vitesse maximale permise et freine automatiquement le train en cas de dépassement.

At all three levels Eurocab, an on-board computer, compares the train speed with the maximum speed allowed and applies the brakes automatically if it is exceeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Préciser la vitesse d'un train ->

Date index: 2022-09-23
w