Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différer une décision
Décision d'admission provisoire
Décision de justice
Décision judiciaire
Le prononcé de la décision
Mettre une décision en délibéré
Prononcer la nullité
Prononcer la nullité d'une décision
Prononcer le renvoi
Prononcé
Prononcé de l'admission provisoire
Prononcé de la décision
Remettre le prononcé d'une décision
Rendre une décision de renvoi
Rendre une décision sur un appel
Se prononcer sur un appel
Se prononcer sur un recours
Statuer sur un appel

Traduction de «Prononcer la nullité d'une décision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prononcer la nullité d'une décision

declare a decision to be null




prononcé | prononcé de la décision

delivery | delivery of the decision


différer une décision [ remettre le prononcé d'une décision | mettre une décision en délibéré ]

reserve a decision [ defer a decision ]


se prononcer sur un appel [ statuer sur un appel | rendre une décision sur un appel | se prononcer sur un recours ]

dispose of an appeal


décision judiciaire | décision de justice | prononcé

court decision | judicial ruling


le prononcé de la décision

the delivery of the decision


prononcer le renvoi | rendre une décision de renvoi

order removal | issue a removal order


décision d'admission provisoire | prononcé de l'admission provisoire

order for temporary admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Dans le cas où un député trouble la séance d'une manière exceptionnellement grave ou perturbe les travaux du Parlement en violation des principes définis à l'article 11, le Président, après avoir entendu le député concerné, arrête une décision motivée prononçant la sanction appropriée, décision qu'il notifie à l'intéressé et aux présidents des organes, commissions et délégations auxquels il appartient, avant de la porter à la connaissance de la séance plénière.

1. In exceptionally serious cases of disorder or disruption of Parliament in violation of the principles laid down in Rule 11, the President, after hearing the Member concerned, shall adopt a reasoned decision laying down the appropriate penalty, which he shall notify to the Member concerned and to the presiding officers of the bodies, committees and delegations on which the Member serves, before announcing it to plenary.


b) le mariage est réputé avoir été célébré ou annulé et le divorce réputé irrévocable le dernier jour de l’année précédant la date enregistrée du mariage ou du jugement prononçant la nullité du mariage ou la prise d’effet du jugement accordant le divorce;

(b) the marriage is deemed to have been solemnized or nullified or a divorce is deemed to have been made final on the last day of the year preceding the registered date of the marriage or the judgment of nullity or the effective date of the judgment granting a divorce; and


(10) Le tribunal peut, sur demande de l’organisation — ou d’un de ses membres — dont l’un des administrateurs ou dirigeants ne se conforme pas au présent article, prononcer la nullité du contrat ou de l’opération selon les modalités qu’il estime indiquées, enjoindre à l’administrateur ou au dirigeant de rendre compte à l’organisation de tout bénéfice qu’il en a tiré et prendre toute autre mesure qu’il estime indiquée.

(10) If a director or an officer of a corporation fails to comply with this section, a court may, on the application of the corporation or any of its members, set aside or annul the contract or transaction on any terms that it thinks fit, require the director or officer to account to the corporation for any profit or gain realized on the contract or transaction or make any other order that the court thinks fit.


Premièrement, la province a modifié sa loi afin de déléguer aux municipalités l'autorité de frapper de nullité toute décision judiciaire qui n'aurait pas respecté les règles de la justice naturelle, autrement dit, de décider que le tribunal n'était pas constitué selon les règles.

First, they amended their act to devolve to the municipalities the ability to say that a case could be a nullity—in other words, a court was not properly constituted—if it didn't respect the rules of natural justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, au terme du délai visé au paragraphe 2, l'une des autorités compétentes concernées a saisi l'ABE conformément à l'article 19 du règlement (UE) n° 1093/2010, le superviseur sur base consolidée diffère sa décision et attend toute décision que l'ABE peut arrêter conformément à l'article 19, paragraphe 3, dudit règlement, puis il se prononce conformément à la décision de l'ABE.

If, at the end of the time period referred to in paragraph 2, any of the competent authorities concerned has referred the matter to EBA in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010, the consolidating supervisor shall defer its decision and await any decision that EBA may take in accordance with Article 19(3) of that Regulation, and shall take its decision in conformity with the decision of EBA.


Si l'ABE a engagé un processus de médiation de sa propre initiative, conformément à l'article 19 du règlement (UE) n° 1093/2010, ou si, au terme du délai visé au paragraphe 2, l'une des autorités compétentes concernées a saisi l'ABE, conformément à l'article 19 dudit règlement, les autorités compétentes diffèrent leur décision et attendent toute décision que l'ABE peut arrêter, conformément à l'article 19, paragraphe 3, dudit règlement, et elles se prononcent conformément à la décision de l'ABE.

If EBA started an mediation process on its own initiative in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010 or if, at the end of the time period referred to in paragraph 2, any of the competent authorities concerned has referred the matter to EBA in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010, the competent authorities shall defer their decision and await any decision that EBA shall take in accordance with Article 19(3) of that Regulation, and shall take its decision in conformity with the decision of EBA.


Par décision du 19 novembre 2009, la chambre de recours de l'OHMI a prononcé la nullité de la marque contestée ROYAL SHAKESPEARE, au motif qu’il existait un risque élevé que l’usage de cette marque tire indûment profit de la renommée de la marque antérieure RSC-ROYAL SHAKESPEARE COMPANY.

By decision of 19 November 2009, the Board of Appeal of OHIM declared the trade mark ROYAL SHAKESPEARE invalid, on the ground that there was a strong likelihood that the use of that mark would take unfair advantage of the repute of the earlier trade mark RSC-ROYAL SHAKESPEARE COMPANY.


Dès lors, c’est à bon droit que la chambre de recours de l’OHMI a prononcé la nullité de la marque ROYAL SHAKESPEARE qu’il avait auparavant enregistrée au profit de Jackson International Trading.

Accordingly, the Board of Appeal of OHIM was right to declare invalid the trade mark ROYAL SHAKESPEARE which OHIM had previously registered for Jackson International Trading.


Dans un souci de sécurité juridique, il convient d'interdire de prononcer la nullité d'une fusion transfrontalière après la date à laquelle la fusion transfrontalière a pris effet.

In the interests of legal certainty, it should no longer be possible, after the date on which a cross-border merger takes effect, to declare the merger null and void.


- (DE) Monsieur le Président, concernant le vote d'hier, je voudrais juste très brièvement porter à la connaissance de cette Assemblée un communiqué de presse qui vient de m'être transmis et selon lequel l'avocat général irlandais Nial Fennelly vient de proposer à la Cour de justice européenne de prononcer la nullité de la directive relative à l'interdiction de la publicité, qui a été votée à la majorité au sein de cette Assemblée, pour absence de base juridique.

– (DE) Mr President, in connection with yesterday’s vote in this House, I simply wanted to draw honourable Members’ attention to a press release I have just seen, according to which the Irish Attorney General, Nial Fennelly, has just called on the European Court of Justice to declare the directive banning tobacco advertising approved by a majority of this House null and void because of its inadequate legal basis.


w