Bien souvent, la première étape pour les couples engagés dans un conflit est de s'adresser à la Cour supérieure qui accorde les divorces pour demander une ordonnance provisoire afin d'établir au moins les règles de base sur les modalités qui s'
appliqueront dans l'intérim, jusqu'à ce que les parties puissent négocier, soit par l'entremise de leurs avocats, soit par quelque autre moyen, l'accord de séparation à long terme relativement au partage des biens et au testament; il se peut que la négociation relative à la g
arde des enfants se prolonge et qu'il y ait des ...[+++]questions sur lesquelles les parties ne s'entendent pas.
Often in conflicted couples, the first approach to the superior court that grants divorce is an application for an interim order to at least set some ground rules concerning how things will be in the interim, until the parties can negotiate further, either through their lawyers or whatever, the long separation agreement concerning division of assets and the will, and perhaps custody itself of the children is going to be drawn out, and there are issues where the parties are not agreeing.