Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet pilote d'aide aux victimes autochtones

Traduction de «Projet pilote d'aide aux victimes autochtones » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet pilote d'aide aux victimes autochtones

Native Victim Developmental Project


Projet pilote des Premières nations/Autochtones du Manitoba pour l'accès aux achats publics

Manitoba First Nations/Aboriginal Procurement Pilot Project


Analyse documentaire : référence pour les responsables du Projet d'aide préscolaire aux Autochtones

Literature Review: A Reference for Aboriginal Head Start Project Operators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. salue l'action des ONG apportant leur secours aux victimes de viols et de crimes de guerre, et notamment les soins médicaux prestés par certains hôpitaux comme celui de Panzi à Bukavu; souligne que la majorité des victimes d'agressions sexuelles ne bénéficient pas de l'aide médicale, sociale ou juridique nécessaire; suggère qu'un programme complet d'aide aux victimes et de réintégration de ces dernières dans la société congolaise et sur le marché de l'emploi soit élaboré par le gouvernement de la RDC; demande à la Commission de ...[+++]

6. Welcomes the action of the NGOs bringing aid to the victims of violence and war crimes, particularly the medical aid provided by certain hospitals such as Panzi hospital in Bukavu; stresses that the majority of the victims of sexual aggression are not receiving the necessary medical, social or legal aid; suggests that a comprehensive programme of assistance to victims and their reintegration into Congolese society and the labour market be worked out by the Government of the DRC; calls on the Commission to release additional funds to combat sexual violence and to work to create houses for the victims of sexual violence in sensitive areas; suggests tha ...[+++]


6. salue l'action des ONG apportant leur secours aux victimes de viols et de crimes de guerre, et notamment les soins médicaux prestés par certains hôpitaux comme celui de Panzi à Bukavu; souligne que la majorité des victimes d'agressions sexuelles ne bénéficient pas de l'aide médicale, sociale ou juridique nécessaire; suggère qu'un programme complet d'aide aux victimes et de réintégration de ces dernières dans la société congolaise et sur le marché de l'emploi soit élaboré par le gouvernement de la RDC; demande à la Commission de ...[+++]

6. Welcomes the action of the NGOs bringing aid to the victims of violence and war crimes, particularly the medical aid provided by certain hospitals such as Panzi hospital in Bukavu; stresses that the majority of the victims of sexual aggression are not receiving the necessary medical, social or legal aid; suggests that a comprehensive programme of assistance to victims and their reintegration into Congolese society and the labour market be worked out by the Government of the DRC; calls on the Commission to release additional funds to combat sexual violence and to work to create houses for the victims of sexual violence in sensitive areas; suggests tha ...[+++]


Projet pilote pour les victimes d’actes terroristes

Pilot project for the victims of terrorist acts


En 2006, il sera possible d’évaluer les résultats et de donner un suivi au projet pilote pour les victimes d’actes terroristes.

In 2006, it will be possible to assess the results and give a follow-up to the pilot project for the victims of terrorist acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds de l’Union européenne accordés à la Colombie au titre du programme d’aide aux populations déracinées peuvent également être utilisés, selon le projet pilote conduit par l’Institut du bien-être familial de Colombie, pour la réinsertion de groupes paramilitaires démobilisés au lieu de servir au retour sur leurs terres des populations autochtones déplacées par le conflit armé.

European Union funding granted to Colombia for use in the aid programme for uprooted people can thus be used, via the pilot project run by the Colombian Family Welfare Institute, for the reintegration of demobilised members of paramilitary groups, instead of helping indigenous populations who were uprooted as a result of the armed conflict return to their homes.


15. considère que l'UE et ses États membres doivent renforcer leur sécurité intérieure ainsi que les garanties du bien-être des citoyens européens; augmente les crédits affectés à Eurojust et au projet pilote d'aide aux victimes d'actes de terrorisme; souligne que le renforcement de la sécurité internationale et la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée doivent dans tous les cas être menés dans le respect des droits fondamentaux; demande instamment au Conseil de faire d'Europol une agence décentralisée de l'Union, comme il est envisagé dans le projet de tra ...[+++]

15. Considers that the EU and its Member States need to strengthen their internal security and safeguards for the welfare of European citizens; increases the appropriations for Eurojust and the pilot project supporting the victims of terrorist acts; underlines that strengthening international security and the fight against terrorism and organised crime must at all times be carried out in compliance with fundamental rights; urges the Council to transform Europol into a decentralised agency of the Union, as envisaged in the draft Constitutional Treaty;


Malheureusement, les circonstances prouvent qu’il faut en faire plus, sans préjudice des mesures d’aide aux victimes que le Conseil a approuvées. Je voudrais faire part de notre souhait de voir la contribution financière au projet pilote d’aide aux victimes augmenter de manière significative, élevant le statut de ce projet à une action communautaire à grande échelle.

Unfortunately, circumstances demonstrate that more must be done and, without prejudice to the measures to assist victims, which the Council has approved, I would like to express our desire for the financial contribution for the pilot project to help victims to be significantly increased, raising the status of that project to a wide-ranging Community action.


En outre, la CCN s'est jointe au projet pilote, «Aide aux entreprises» de la ville d'Ottawa, lequel vient en aide aux entreprises souhaitant améliorer leurs services à la clientèle en français et en anglais en mettant à leur disposition des outils pratiques.

Furthermore, the NCC has jointed the City of Ottawa's ``Business Assistance'' pilot project which helps businesses wishing to improve client services in English and French by providing them with practical tools.


Depuis 2007, le Programme de promotion de la femme de Condition féminine Canada a financé à lui seul 50 projets d'aide aux femmes autochtones, notamment le formidable projet « Des grands-mères qui aident dans la vie », qui a aidé 369 femmes de diverses collectivités des Premières nations à réagir aux expériences de violence en ayant recours à des techniques traditionnelles de guérison.

Since 2007, the women's program alone has funded 50 projects to support aboriginal women, and these include great projects such as Grandmothers Helping in Life, which helped 369 women from various first nations communities address experiences of violence using traditional healing practices.


Nous avons des programmes encore plus spécialisés qui répondent aux besoins des personnes appartenant à des cultures différentes dans notre province, y compris des programmes d'aide aux victimes autochtones et d'origine ethnique diverse.

We also have further specialized programs that address the needs of people from diverse cultures within the province, including aboriginal and multicultural victim assistance programs.




D'autres ont cherché : Projet pilote d'aide aux victimes autochtones     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Projet pilote d'aide aux victimes autochtones ->

Date index: 2021-01-26
w