(i) Le fait de remplacer le terme de "définir" par celui de "préciser" donne plus de latitude à la Commission (ii) Il est également important de préciser que les régulateurs ont pour rôle de contrôler, et non de "microgérer" les systèmes internes des entreprises d'investissement (iii) La Commission ne devrait pas chercher à imposer une approche unique mais proposer des mesures tenant compte des différents profiles de risque des différents types d'entreprises.
(i) Replacing “define” with “specify” gives more flexibility to the Commission (ii) It is also important to clarify that the role of regulators is to oversee, not to micromanage, the internal systems of investment firms (iii) The Commission should not seek to apply a one-size-fits-all approach but should tailor measures to take account of the different risk profiles of different types of firms.