Les principales mesures proposées à cet effet sont les suivantes : - fixer pour six campagnes de commercialisation les besoins maximaux prévisionnels des raffineries de chacun des Etats membres concernés, à savoir la Finlande, la France, le Portugal et le Royaume-Uni; -établir a priori les mécanismes communautaires requis pour l'application d'un accord, à négocier pour six campagnes de commercialisation avec les Etats ACP signataires du protocole nu 8 annexé à la quatrième convention de Lomé et/ou avec d'autres Etats, afin de déterminer en particulier le niveau de
la préférence et le prix d'achat m ...[+++]inimal que devront respecter les raffineurs.
The main measures proposed to achieve these aims consist of: - fixing, for six marketing years, the maximum supposed needs of refineries for each Member State concerned: FInland, France, Portugal, United Kingdom. - establishing a priori the Community mechanisms for the application of an agreement, to be negotiated for six marketing years with the ACP States party to the Protocol No 8 annexed to the Fourth Lomé Convention and/or with other States, for determining in particular the level of the preference and the minimum purchase price to be respected by the refiners.