Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Fosterage
Garde des enfants
Maladie de la mère
Mise en nourrice
Mise en nourrice d'un enfant
Prise d'un enfant en nourrice
Prise en charge des enfants
Prise en nourrice
Protection infantile
Puériculture
Situation socio-économique difficile de la famille
Soins à donner aux enfants

Vertaling van "Prise d'un enfant en nourrice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise en nourrice [ prise d'un enfant en nourrice ]

fostering


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


fosterage [ mise en nourrice | mise en nourrice d'un enfant ]

fosterage [ fostering ]


aide à l'enfance | garde des enfants | prise en charge des enfants | protection infantile | puériculture | soins à donner aux enfants

childcare


Lignes directrices canadiennes pour la prévention, le diagnostic, la prise en charge et le traitement des maladies transmises sexuellement chez les nouveau-nés, les enfants, les adolescents et les adultes, 1992 [ Lignes directrices canadiennes pour le traitement des maladies transmises sexuellement, par syndrome, chez les enfants, les adolescents et les adultes (1988) | Lignes directrices canadiennes pour le diagnostic et la prise en charge des maladies transmises s ]

Canadian Guidelines for the Prevention, Diagnosis, Management and Treatment of Sexually Transmitted Diseases in Neonates, Children, Adolescents and Adults, 1992 [ Canadian Guidelines for the Treatment of Sexually Transmitted Diseases in Neonates, Children, Adolescents and Adults (1988) | Canadian Guidelines for the Diagnosis and Management of Sexually Transmitted Diseases, by Syndrome, in Children, Adolescents and Ad ]


liste récapitulative en vue de la prise en compte, dans les opérations PESD, de la protection des enfants touchés par les conflits armés

Checklist for the Integration of the Protection of Children affected by Armed Conflict into ESDP operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsque, au titre de la législation de l’État membre compétent en vertu du titre II du règlement de base, les périodes d’éducation d’enfants ne sont pas prises en compte, l’institution de l’État membre dont la législation était, conformément au titre II du règlement de base, applicable à l’intéressé du fait de l’exercice par ce dernier d’une activité salariée ou non salariée à la date à laquelle, en vertu de cette législation, la période d’éducation d’enfants a commencé à être prise en comp ...[+++]

2. Where, under the legislation of the Member State which is competent under Title II of the basic Regulation, no child-raising period is taken into account, the institution of the Member State whose legislation, according to Title II of the basic Regulation, was applicable to the person concerned on the grounds that he or she was pursuing an activity as an employed or self-employed person at the date when, under that legislation, the child-raising period started to be taken into account for the child concerned, shall remain responsib ...[+++]


1. Aux fins du présent article, on entend par «période d’éducation d'enfants» toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.

1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.


Il exclura les nourrices de quartiers et les autres personnes qui offrent des soins communautaires pour enfants.

It will exclude neighbourhood nannies or others in the community who give community based care to children.


Toute prise en charge par des membres de la famille, par des voisins ou par des nourrices non agréées est donc exclue de cette définition.

The care provided by family members, neighbours or non-certified childminders is therefore not included under this definition of ‘formal arrangements’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accorder une attention particulière aux enfants les plus menacés par la misère en raison de nombreux désavantages: enfants roms, enfants de migrants ou de minorités ethniques, enfants présentant des besoins spécifiques ou souffrant de handicap, enfants faisant l’objet d’une prise en charge alternative, enfants des rues, enfants dont les parents sont incarcérés et enfants issus de foyers particulièrement exposés au risque de pauvreté, tels que les foyers monoparentaux ou les familles nombreuses.

Ensure a focus on children who face an increased risk due to multiple disadvantage such as Roma children, some migrant or ethnic minority children, children with special needs or disabilities, children in alternative care and street children, children of imprisoned parents, as well as children within households at particular risk of poverty, such as single parent or large families.


Les problèmes avec lesquels sont aux prises les enfants du Downtown Eastside et du secteur Strathcona font ressortir clairement le besoin d'une intervention du gouvernement fédéral en matière de pauvreté infantile et de développement de la petite enfance.

The problems faced by the children in the downtown eastside and Strathcona area clearly illustrate the need for the federal government to address the issue of child poverty and early childhood development.


Dans le cas où l’enfant est exposé à un grave danger, les autorités compétentes de l’État contractant dans lequel des mesures de protection de cet enfant ont été prises ou sont en voie de l’être, si elles sont informées du changement de résidence ou de la présence de l’enfant dans un autre État, avisent les autorités de cet État de ce danger et des mesures prises ou en cours d’examen.

In any case where the child is exposed to a serious danger, the competent authorities of the Contracting State where measures for the protection of the child have been taken or are under consideration, if they are informed that the child's residence has changed to, or that the child is present in another State, shall inform the authorities of that other State about the danger involved and the measures taken or under consideration.


Concernant la qualité des services, le rapport révèle que les systèmes de garde d'enfants existant en Europe permettent aux autorités locales d'être relativement promptes à s'adapter aux besoins des parents qui travaillent avec des enfants âgés de trois à six ans, mais beaucoup moins réceptives aux demandes de ceux qui relèvent d'une autre catégorie (par exemple prise en charge d'enfants ou de familles ayant des besoins particuliers ou garde des très jeunes enfants (0-3 ans) ou des enfants scolarisés).

As far as the quality in services is concerned, the report found that the systems of childcare provisions prevalent across Europe allow local authorities to be relatively responsive to the needs of working parents with children aged between 3 and 6, much less for those who fall outside this category (e.g. in the care for children or families with special needs, or for very young (0-3) or school-age children).


Il est rappelé que : - la proposition de directive "Congé parental" prévoit, entre autres, que les Etats membres prennent les mesures nécessaires = pour que le travailleur ait droit à un congé parental en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, pour pouvoir s'occuper de cet enfant jusqu'à un âge déterminé; = pour protéger le travailleur contre un licenciement en raison de la demande et/ou de la prise de ce congé; - la proposition de directive "Charge de la preuve" vise à assurer l'efficacité réelle des mesures nationale ...[+++]

It may be noted that: - the proposed Directive on parental leave provides, among other things, that Member States shall take the necessary measures = to entitle employees to parental leave on grounds of the birth or adoption of a child so that they can care for it until a given age = to protect employees against dismissal on grounds of an application for and/or the taking of parental leave; - the proposed Directive on the burden of proof seeks to ensure the genuine effectiveness of national measures taken pursuant to the principle of equality between men and women which enable all persons who consider themselves wronged by a failure to ...[+++]


Le gouvernement doit absolument prendre des mesures extraordinaires sur la scène politique pour qu'on ne puisse jamais douter du fait que nous n'appuyons pas le moindrement les photographies qui sont prises d'enfants exploités sexuellement.

The government absolutely must take extraordinary action in the political realm so that there is never a question that we support in any sense photographs that are taken of children who are abused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prise d'un enfant en nourrice ->

Date index: 2025-04-27
w