Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'étranglement
Dispositif d'étranglement
Fers à étrangler
Goulet
Goulet d'étranglement
Goulet d'étranglement au niveau de l'offre
Goulet d'étranglement de l'offre
Goulot
Goulot d'étranglement
Hadaka-jime
NG
Noeud de Ranvier
Non-goulet
Non-goulet d'étranglement
Non-goulot
Non-goulot d'étranglement
Organe d'étranglement
Pinces à étrangler
Poste non-goulot
Principe de l'étranglement
Ressource non-goulot
Tube à étranglement
Tube étranglé
étranglement
étranglement annulaire de Ranvier
étranglement arrière par l'avant-bras
étranglement de Ranvier
étranglement à mins nues

Vertaling van "Principe de l'étranglement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


goulot d'étranglement [ goulot | goulet d'étranglement | étranglement ]

choker [ bottleneck ]


organe d'étranglement | appareil d'étranglement | dispositif d'étranglement

throttling element | throttle | throttling device


goulet | goulet d'étranglement | goulot | goulot d'étranglement

bottleneck | traffic bottleneck


fers à étrangler | pinces à étrangler

pinchers | pinching tools


étranglement annulaire de Ranvier | étranglement de Ranvier | noeud de Ranvier

Ranvier constricting band


goulet d'étranglement au niveau de l'offre | goulet d'étranglement de l'offre

supply bottleneck


non-goulot d'étranglement | non-goulet d'étranglement | poste non-goulot | ressource non-goulot | non-goulot | NG | non-goulet | NG

nonbottleneck


tube à étranglement [ tube étranglé ]

constricted tube


étranglement à mins nues | étranglement arrière par l'avant-bras | hadaka-jime

bare hand strangle | naked strangle | hadaka-jime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la période 1994-1999, la politique de cohésion espagnole a principalement mis l'accent sur les infrastructures, considérées comme le principal goulot d'étranglement compromettant le développement régional.

The main emphasis of cohesion policies in Spain during the period 1994-1999 was on infrastructure, regarded as the main bottleneck to regional development.


Le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) est le principal instrument de l'Union pour le financement de projets sur le réseau central qui ont la plus haute valeur ajoutée européenne en achevant les liaisons manquantes, en réduisant les principaux goulets d'étranglement et en utilisant des nœuds multimodaux.

The CEF is the main EU instrument aimed at funding projects on the core network that have the highest European added-value by achieving cross-border missing links, key bottlenecks and multimodal nodes.


26. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; insiste sur le rôle ...[+++]

26. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the TEN-T programme for meeting the goals of adaptation to climate change by ensuring the future sustainability of the EU’s transport networks; welcomes the Commission's proposed increase of approximately EUR 85 m ...[+++]


27. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; insiste sur le rôle ...[+++]

27. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the TEN-T programme for meeting the goals of adaptation to climate change by ensuring the future sustainability of the EU’s transport networks; welcomes the Commission's proposed increase of approximately EUR 85 m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations, une enveloppe de 500 milliards € sera nécessaire d'ici à 2020 pour réaliser un réseau européen digne de ce nom, y compris 250 milliards € pour la suppression des goulets d'étranglement et la construction des tronçons manquants dans le réseau principal.

It has estimated that by 2020, €500 billion will be needed to realise a real European network, including €250 billion for removing bottlenecks and completing missing links in the core network.


9. souligne que l'Union ne peut rester compétitive dans la concurrence mondiale que si sa politique de cohésion peut exploiter à plein le potentiel de développement de toutes les régions, zones urbaines et villes, et permettre de répondre de manière flexible aux défis et goulots d'étranglement identifiés par la stratégie Europe 2020; souligne, dans ce contexte, que la mise en œuvre ciblée de ressources des Fonds structurels sur la base d'une vaste approche territoriale doit également servir à compenser les faiblesses structurelles, y compris dans les régions plus fortes; souligne cependant que la politique de cohésion n'est pas seuleme ...[+++]

9. Emphasises that the Union will be able to be competitive in the face of global competition only if its cohesion policy can fully exploit the development potential of all the regions, urban areas and cities and allow a sufficiently flexible regional response to be made to the challenges and bottlenecks identified by the Europe 2020 strategy; underlines in this connection that targeting Structural Fund resources in a broad territorial approach must also serve to compensate for structural weaknesses in the stronger regions; stresses, however, that cohesion policy is not merely an implementing tool for Europe 2020 and that a continued focus on the core principles of cohesi ...[+++]


34. estime que, conformément au principe d'efficacité de la co-modalité et de l'innovation, la combinaison entre l'amélioration des ports de navigation intérieure et de la logistique pour les transports terrestre, la navigation par les voies intérieures et le transport ferroviaire apporte un potentiel de développement économique considérable également aux pays voisins de l'UE dans la région danubienne, potentiel qui pourrait aider à résorber les goulets d'étranglement dans les transports;

34. Considers that, in line with the principle of efficient co-modality and innovation, the combination between improved inland ports and logistics, inland navigation and rail transport provides considerable economic development potential also for the EU's neighbouring countries in the Danube region and could help to reduce the transport bottlenecks;


Au cours de la période 1994-1999, la politique de cohésion espagnole a principalement mis l'accent sur les infrastructures, considérées comme le principal goulot d'étranglement compromettant le développement régional.

The main emphasis of cohesion policies in Spain during the period 1994-1999 was on infrastructure, regarded as the main bottleneck to regional development.


le développement des réseaux transeuropéens de transports et d'énergie dont l'objectif principal est de réaliser une véritable interopérabilité et intermodalité qui passent par la suppression d'une série de goulets d'étranglements ;

development of trans-European networks for transport and energy, the principal objective of which is the realisation of true interoperability and intermodality, to be achieved by eliminating a large number of existing bottlenecks;


Pour éviter les goulets d'étranglement, les États membres ont décidé d'examiner les soumissions pour l'étape initiale au fur et à mesure de leur réception et, dans la mesure du possible, de fournir une confirmation de la sélection initiale du partenariat de développement et du budget pluriannuel disponible pour la mise en oeuvre du programme de travail (Action 2) dans un délai en principe de huit semaines.

In order to avoid bottle-necks, Member States have agreed to process submissions for the initial milestone as and when they are received, and in so far as possible, a confirmation of the initial selection of the Development Partnership, including the multi annual budget available to implement the work programme (action 2) would normally be given within 8 weeks.


w