Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil chargeur
Appareil de chargement
Appareil de chargement de réacteur
Appareil de chargement et de déchargement de navires
Appareil de chargement radial
Appareils de chargement mécanique
Chargeur et déchargeur de navires
Dispositif de chargement
Engin de chargement et de déchargement de navires
Portique d'appareil de chargement
Valve d'isolement d'appareil de chargement
Valve de sectionnement d'appareil de chargement
Valve isolatrice d'appareil de chargement
équipement de chargement mécanique

Vertaling van "Portique d'appareil de chargement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
portique d'appareil de chargement

charge machine gantry


valve de sectionnement d'appareil de chargement | valve d'isolement d'appareil de chargement | valve isolatrice d'appareil de chargement

charge machine isolation valve


appareil chargeur | appareil de chargement | dispositif de chargement

charging device


appareil de chargement et de chargement de navires | engin de chargement et de déchargement de navires | chargeur et déchargeur de navires

ship loader and unloader


appareils de chargement mécanique [ équipement de chargement mécanique ]

mechanical loading machinery


dispositif de chargement [ appareil de chargement ]

charging device




appareil de chargement de réacteur

reactor charging machine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le mécanisme d’avancement de la feuille d’enregistrement est commandé par l’horloge, la durée de fonctionnement correcte de celle-ci, après remontage complet, devra être supérieure d’au moins 10 % à la durée d’enregistrement correspondant au chargement maximal de l’appareil en feuille(s).

If the forward movement mechanism of the record sheet is controlled by the clock, the period during which the latter will run correctly after being fully wound must be greater by at least 10 % than the recording period corresponding to the maximum sheet-load of the equipment.


15. La mâture et le gréement doivent être inspectés au cours de la construction et des épreuves de l’appareil de chargement doivent être exécutées en présence d’une personne compétente, de la manière prescrite dans le Règlement sur l’outillage de chargement.

15. The masts and rigging shall be inspected during construction, and tests of the cargo gear shall be made in the presence of a competent person, as prescribed in the Tackle Regulations.


15. La mâture et le gréement doivent être inspectés au cours de la construction et des épreuves de l’appareil de chargement doivent être exécutées en présence d’une personne compétente, de la manière prescrite dans le Règlement sur l’outillage de chargement.

15. The masts and rigging shall be inspected during construction, and tests of the cargo gear shall be made in the presence of a competent person, as prescribed in the Tackle Regulations.


54 (1) Sauf dispositions de l’article 17, les appareils et installations électriques situés à l’extérieur à moins de 25 pieds d’un réservoir d’emmagasinage, d’un portique ou d’un poste de chargement ou de déchargement, d’une pompe ou d’un bâtiment des pompes, utilisés pour des liquides inflammables de la classe I ou du pétrole brut, répondront aux prescriptions du Code canadien de l’électricité relatives aux emplacements dangereux ...[+++]

54 (1) Except as provided in section 17, all electrical equipment and facilities located out-of-doors within 25 feet of a storage tank, loading, unloading rack or terminal, pump or pumphouse used for Class I flammable liquids or crude petroleum shall comply with the requirements of the Canadian Electrical Code for Class I, Division II, Group D hazardous locations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le chargement et le déchargement de l’avion, y compris la fourniture et la mise en œuvre des moyens nécessaires, le transport de l’équipage et des passagers entre l’avion et l’aérogare, ainsi que et le transport des bagages entre l’avion et l’aérogare, ainsi que le chargement et le déchargement de fauteuils roulants et autres équipements de mobilité ou appareils d'assistance pour l ...[+++]

the loading and unloading of the aircraft, including the provision and operation of suitable means, as well as the transportation of crew and passengers between the aircraft and the terminal, and baggage transportation between the aircraft and the terminal, and the loading and unloading of wheelchairs and other mobility equipment and assistance devices for persons with reduced mobility ; [Am. 359]


4. En l'absence des documents appropriés requis aux points 1 et 3, ou d'un emballage adéquat ou encore d'un empilement approprié du chargement, absence que doit justifier le détenteur de l'appareil à transférer, les autorités des États membres présument qu'un article est un DEEE dangereux et que le chargement constitue un transfert illégal.

4. In the absence of the appropriate documentation required in points 1 and 3, or of appropriate packaging or of appropriate stacking of the load, which it is the responsibility of the holder of an appliance intended for shipment to provide, Member State authorities shall presume that an item is hazardous WEEE and presume that the load comprises an illegal shipment.


«Tous les terminaux disposant d'installations pour le chargement de véhicules-citernes doivent être équipés d'au moins un portique conforme aux spécifications concernant l'équipement de remplissage en source prévues à l'annexe IV. La Commission réexamine ces spécifications à intervalles réguliers et, s'il y a lieu, les révise.

‘All terminals with loading facilities for road tankers shall be equipped with at least one gantry which meets the specifications for bottom loading equipment laid down in Annex IV. The Commission shall re-examine those specifications at regular intervals and, if appropriate, revise them.


Telle est donc la lacune du règlement qui vise essentiellement l'aspect technique des appareils, les facteurs de charge des avions, les opérations de chargement, la longueur des pistes, le survol de l'obstacle en tête de piste, etc., mais qui est incomplète à propos de la charge de travail du personnel.

Here, then, is the gap in the regulation, for it considers primarily the technical aspect of the resources – aircraft load factors, loading operations, length of runways, screen heights etc. – but it is effectively lacking in any provisions on the workloads of the staff.


Mais ce n'est pas tout, les appareils à chargement frontal utilisent cinq fois moins d'eau chaude et essorent tellement bien le linge que la sécheuse n'utilise que la moitié de l'énergie pour sécher le linge.

Not only that, the front loaders use five times less hot water and spin the clothes so dramatically that the dryer needs half the energy.


Cette machine consomme cinq fois plus d'électricité qu'un appareil à chargement frontal.

It consumes five times the electrical energy of a front loader.


w