Cependant, depuis la fermeture de Mirabel comme aéroport desservant des passagers et la centralisation des services passagers à Dorval, les gestionnaires d'Aéroports de Montréal ont beaucoup amélioré la situation à Montréal et nous assistons maintenant au développement d'une vraie plaque tournante à Montréal, à Dorval.
But, since the closure of Mirabel as an airport for passengers and since passenger services were centralized at Dorval, the managers of Aéroports de Montréal have greatly improved the situation in Montreal. We are now seeing the development of a true hub in Montreal, at Dorval.