Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Placement admissible
Placement admissible pour les compagnies d'assurance
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "Placement admissible pour les compagnies d'assurance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placement admissible en vertu de la Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques [ placement admissible pour les compagnies d'assurance | placement admissible ]

legal for life insurance company investment [ legal for life investment | legal for life ]


titre admissible aux fins de placement par les compagnies d'assurance

legal for life insurance


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Règlement correctif visant l'abrogation de certains règlements pris en vertu de la Loi sur les sociétés d'assurances (Programme divers) [ Règlement relatif à la fluctuation de la valeur des placements (compagnies canadiennes) | Règlement relatif à la fluctuation de la valeur des placements (compagnies étrangères) ]

Regulations Repealing Certain Regulations Made under the Insurance Companies Act (Miscellaneous Program) [ Investment Valuation (Canadian Companies) Regulations | Investment Valuation (Foreign Companies) Regulations ]


cret d'exemption de placement interdit fait par la Northern du Canada, Compagnie d'Assurance-Vie

Order of Exemption for Prohibited Investment -- The Northern Life Assurance Company of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces réformes comprennent: i) la création d'une nouvelle catégorie d'organismes de placement collectif fermé axés sur l'investissement dans les PME non cotées (Belgique et Luxembourg), ii) l'aide à l'établissement ou au fonctionnement de sociétés de capital-risque (Espagne et Portugal) et iii) l'assouplissement des limites quantitatives imposées aux investissements des fonds de pension et des compagnies d'assurance (Danemark et Portugal).

They include: (i) the creation of a new category of closed-end collective investment undertakings dedicated to investment in non-quoted SMEs (BE and LU); (ii) some facilitating of the setting up or functioning of venture capital companies (ES and PT); (iii) the easing of quantitative constraints on pension funds and insurance company investments (DK and PT).


b) dans le cas d’une compagnie d’assurance-vie qui a été un non-résident tout au long de l’année, le total des montants représentant chacun la valeur comptable, à la fin de l’année, d’un de ses placements admissibles dans l’institution financière (ou, s’il s’agit d’un surplus d’apport, le montant, à la fin de l’année, d’un tel placement) qu’elle a utilisé ou détenu au cours de l’année dans le cadre de l’exploitation d’une ent ...[+++]

(b) in the case of a life insurance corporation that was non-resident throughout the year, the total of all amounts each of which is the carrying value (or is, in the case of contributed surplus, the amount) at the end of the year of an eligible investment of the corporation in the financial institution that was used or held by the corporation in the year in the course of carrying on an insurance business in Canada (or that, in the ...[+++]


b) dans le cas d’une compagnie d’assurance qui a été un non-résident tout au long de l’année, le total des montants représentant chacun la valeur comptable à la fin de l’année d’un de ses placements admissibles qu’elle a utilisé ou détenu au cours de l’année dans le cadre de l’exploitation d’une entreprise d’assurance au Canada; ...[+++]

(b) in the case of an insurance corporation that was throughout the year not resident in Canada, the total of all amounts each of which is the carrying value at the end of the year of an eligible investment of the corporation that was used or held by it in the year in the course of carrying on an insurance business in Canada;


a) un placement admissible d’une société est une action du capital-actions ou une dette du passif à long terme (et, si la société est une compagnie d’assurance, un bien non réservé au sens du paragraphe 138(12)) d’une institution financière qui, à la fin de l’année, répond aux conditions suivantes :

(a) an eligible investment of a corporation is a share of the capital stock or long-term debt (and, where the corporation is an insurance corporation, is non-segregated property within the meaning assigned by subsection 138(12)) of a financial institution that at the end of the year


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Pour l’application du paragraphe (1), un placement admissible d’une société dans une institution financière est une action du capital-actions ou une dette du passif à long terme (et, si la société est une compagnie d’assurance, un bien non réservé au sens du paragraphe 138(12)) de l’institution financière ou tout surplus de celle-ci apporté par la société (sauf un montant inclus par ailleurs à titre d’action ou de dette) si l’institution financière répond aux conditions suivantes à la fin ...[+++]

(2) For the purpose of subsection (1), an eligible investment of a corporation in a financial institution is a share of the capital stock or long-term debt (and, where the corporation is an insurance corporation, is non-segregated property within the meaning assigned by subsection 138(12)) of the financial institution or any surplus of the financial institution contributed by the corporation (other than an amount otherwise included as a share or debt) if the financial institution at the end of the year is


Pour pouvoir commercialiser un PEPP, un fournisseur devra d'abord obtenir une autorisation conformément aux règles existantes de l'UE, telles que la directive Solvabilité II en ce qui concerne les compagnies d'assurance ou la directive relative aux organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) en ce qui concerne les entreprises d'investissement.

As first step, to provide a PEPP, a provider has to be authorised in accordance with existing EU rules, such as Solvency II for insurance companies or the Directive for Undertakings for the collective investment in transferable securities (UCITS) for investment firms.


Nos membres s'occupent surtout de la distribution de produits d'assurance-vie et d'assurance-invalidité, de même que de contrats de rente, de régimes de pension, de REÉR, de Fonds enregistrés de revenu de retraite et de fonds de placement administrés par des compagnies d'assurance-vie et des sociétés de fonds mutuels.

Our members are primary distributors of life and health insurance and annuity contracts as well as pension plans, RRSPs, registered retirement income funds and investment funds administered by life insurance companies and mutual fund companies.


Les investisseurs tels que les fonds communs de placement, les fonds de pension et les compagnies d’assurance bénéficieront de l’efficience et de la stabilité accrues du marché des dérivés de crédit.

The increased efficiency and stability in the market for credit derivatives will benefit investors such as mutual funds, pension funds and insurers.


Comment le Conseil compte-t-il s’assurer que les banques, les compagnies d’assurances, les services financiers ainsi que les fonds communs de placement et les fonds spéculatifs qui opèrent de manière transnationale n’échappent pas, en raison de l’éclatement des compétences nationales, à une surveillance efficace?

How will the Council ensure that transnational banks, insurance companies, financial service providers, investment funds and hedge funds do not evade effective supervision because national competences continue to be fragmented?


Comment le Conseil compte-t-il s'assurer que les banques, les compagnies d'assurances, les services financiers ainsi que les fonds commun de placement et les fonds spéculatifs qui opèrent de manière transnationale n'échappent pas, en raison de l'éclatement des compétences nationales, à une surveillance efficace?

How will the Council ensure that transnational banks, insurance companies, financial service providers, investment funds and hedge funds do not evade effective supervision because national competences continue to be fragmented?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Placement admissible pour les compagnies d'assurance ->

Date index: 2021-02-06
w