Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès Un programme alternatif
Fichier d'accès de l'opérateur
Opérateur alternatif d'accès
Service fourni par l'opérateur alternatif

Traduction de «Opérateur alternatif d'accès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur alternatif d'accès

alternate access carriers


service fourni par l'opérateur alternatif

alternative operator services | AOS [Abbr.]


Accès : Un programme alternatif

Access: An Informal Alternative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, la BNetzA propose de supprimer la limitation du nombre d’opérateurs alternatifs pouvant accéder aux armoires de rue pour fournir des services de connectivité, et d’accorder un accès aux fourreaux et aux fibres noires pendant deux ans aux opérateurs alternatifs actuellement présents au niveau du commutateur local.

For example, BNetzA proposes to remove the restriction on the number of alternative operators which can access street cabinets to provide connectivity services and to grant access to ducts and dark fibre for two years to those alternative operators currently present at the local exchange.


Étant donné que le recours à la vectorisation dans les zones comprises dans un rayon de 550 m autour d’un commutateur local empêche les opérateurs alternatifs d'avoir directement accès aux câbles reliant les locaux des abonnés au commutateur local pour fournir à ces derniers des services à haut débit très rapides, la Commission exige que la BNetzA fasse en sorte que les concurrents disposent d'un moyen de substitution adapté de proposer un accès à l'internet à leurs clients.

Since the use of vectoring in the areas of 550m around a local exchange means that alternative operators cannot directly access the wires linking customers' premises to the local exchange to provide high-speed broadband, the Commission requires BNetzA to ensure that competitors have an adequate and alternative means of offering internet access to customers.


Toutefois, la Commission a également averti la BNetzA qu’elle devait encore améliorer les conditions dans lesquelles les opérateurs alternatifs peuvent fournir un accès à l'internet en utilisant les réseaux modernisés/vectorisés de Deutsche Telekom.

However, the Commission has also warned BNetzA that it must further improve the conditions through which alternative operators can provide internet access over DT's upgraded/vectored networks.


En outre, le fait que les opérateurs alternatifs pourront déployer la vectorisation dans un plus grand nombre de zones qu’auparavant, associé à l'engagement pris par la BNetzA d'améliorer davantage l’un des produits d’accès, a conduit la Commission à entériner la proposition dans son ensemble.

In addition, the fact that alternative operators will be able to deploy vectoring in more areas than before, together with BNetzA's commitment to improve further one of the access products led the Commission to endorse the overall proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services de gros d’accès à haut débit (c'est-à-dire le dégroupage de la boucle locale et l'accès bitstream) concernés par la proposition sont ceux qui permettent à des opérateurs alternatifs d'utiliser une partie du réseau d'un opérateur dominant (en l'occurrence de Telecom Italia) pour fournir des services de détail à l'utilisateur final.

Wholesale broadband access services (so-called local loop unbundling and Bitstream access) affected by the proposal allow alternative operators to use a part of a dominant company's (in this case Telecom Italia's) network to provide retail services to end users.


La FICORA souhaite réglementer deux types d’accès haut débit, à savoir: l’«accès haut débit de gros», qui est donné à un niveau plus élevé du réseau et l’«accès à l’infrastructure de réseau» (aussi appelé «dégroupage»), qui permet à l’opérateur alternatif d’utiliser une plus grande partie de son propre réseau.

FICORA wants to regulate two types of such access: "wholesale broadband access" which is granted at a higher network level and "network infrastructure access" (also known as "unbundling") which allows the alternative operator to use a greater part of its own network.


La première de ces consultations concerne l’accès non discriminatoire aux infrastructures et aux services des opérateurs de télécommunications dominants pour les opérateurs alternatifs.

The first consultation concerns non-discriminatory access for alternative operators to the infrastructure and services of dominant telecom operators.


Bruxelles, le 3 octobre 2011 - La Commission européenne a lancé deux consultations publiques portant sur l’accès des opérateurs alternatifs aux réseaux de téléphonie fixe et à haut débit des opérateurs historiques.

Brussels, 3rd October 2011 - The European Commission has launched two public consultations related to access for alternative operators to the fixed telephone and broadband networks of established operators.


La suppression de ces obstacles et le rééquilibrage du pouvoir de négociation entre les MVNO/revendeurs et les opérateurs de réseaux mobiles par une obligation d’accès et des plafonds applicables aux prix de gros devraient faciliter le développement de services et d’offres d’itinérance alternatifs, innovants dans l’Union pour les consommateurs.

The removal of those obstacles and balancing the negotiation power between MVNOs/resellers and mobile network operators by an access obligation and wholesale caps should facilitate the development of alternative, innovative and Union-wide roaming services and offers for customers.


Rendu obligatoire par le règlement européen du 18 décembre 2000, le dégroupage introduit la concurrence sur le marché de l'accès local, mettant les opérateurs alternatifs en mesure de concurrencer l'opérateur historique pour la fourniture d'appels locaux, de services d'accès à Internet et d'un éventail de services de télécommunications à haut débit.

Unbundling, which was made obligatory by the European Regulation of 18 December 2000, introduces competition to the local access market, putting other operators in a position to compete with the incumbent for the supply of local calls, Internet access services and a whole range of high-speed telecommunications services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Opérateur alternatif d'accès ->

Date index: 2024-05-25
w