Premièrement,
je suis étonné que vous ayez critiqué ce que vous avez appelé la "dérive intergouvernementale", pa
rce que s'il y a un fait qui a marqué la présidence portugaise, c'est bien le renforcement du Conseil au détriment de la Commission et du Parlement, auquel vous avez d'ailleurs fait allusion quand, lors de votre descript
ion du sommet sur l'emploi, vous avez défini celui-ci comme un sommet montrant u
ne ...[+++]"vive volonté de direction politique de l'Union", exprimant ainsi que vous l'entendez comme une direction du Conseil au
détriment des deux autres institutions.
First of all, I was surprised to hear you criticise what you called ‘a shift towards an intergovernmental approach’, because, if one thing has occurred in the six months of the Portuguese Presidency, it is that the Council has actually become stronger at the expense of the Commission and Parliament. This was also clear from your words when you described the Employment Summit as ‘showing a strong desire for political leadership of the Union’, demonstrating that, in fact, you see this as leadership by the Council at the expense of the other two institutions.