Par contre, on ne nous a pas dit ce que vous venez de soulever: lorsqu'une grande entreprise, comme SNC-Lavalin, se trouve à avoir la gestion exclusive d'un contrat, il est impossible, sauf erreur, que quiconque aille voir comment et à qui elle offre ses contrats, car elle a le pouvoir de garder tout cela secret.
However, we were not told about the matter you raised; namely, that when a large corporation, such as SNC-Lavalin, has sole responsibility for managing a contract, it is impossible, unless I am mistaken, for anyone to see how and to whom it offers these contracts, because it has the authority to keep all of this a secret.