Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officier d'état-major - Opérations policières 2
Officier supérieur d'état-major - Opérations policières

Vertaling van "Officier supérieur d'état-major - Opérations policières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
officier d'état-major - Opérations policières 2

Staff Officer Police Operations 2


Officier d'état-major - Opérations policières 2

Staff Officer Operations 2


officier supérieur d'état-major - Opérations policières

Senior Staff Officer Police Operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Newton, Capitaine John F., Officier supérieur d’état-major, Opérations, Force maritimes de l’Atlantique (22-24 janv. 2002)

Newton, Captain John F., Senior Staff Officer, Operations, Maritime Forces Atlantic (Jan. 22-24/02)


Viennent ensuite un certain nombre d'officiers d'état-major au sein des quartiers généraux: le sous-chef d'état-major, principalement responsable des opérations, le sous-ministre adjoint (personnel), officier militaire qui remplit également une fonction touchant le personnel pour le ministère, le secteur du Nord des Forces canadiennes, dont je parlerai plus tard, et ensuite les commandants des forces déployées.

Then there are a number of staff officers within the headquarters: the deputy chief of staff, who is principally in charge of operations; assistant deputy minister personnel, who is a military officer but who fulfils a personnel function for the department as well; Canadian Forces northern area, which I'll speak to later, and then commanders of deployed forces.


(Le document est déposé) Question n 953 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les Forces canadiennes: a) combien de membres actifs sont actuellement enrôlés dans les Forces canadiennes, répartis selon (i) l’Aviation royale canadienne, (ii) la Marine royale canadienne, (iii) la force terrestre, (iv) le lieu de déploiement actuel, pour (i) à (iii); b) quel est l’écart net des effectifs de chaque division depuis 2006; c) combien de membres des Forces canadiennes sont des officiers et combien sont des militaires du rang; d) parmi les grades d’officiers, combien sont des officiers supérieurs ...[+++]

(Return tabled) Question No. 953 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Canadian Armed Forces: (a) how many active members are currently enlisted in the Canadian Forces, broken down by (i) Royal Canadian Air Force, (ii) Royal Canadian Navy, (iii) Land Forces, (iv) location of current deployment, for each of (i) through (iii); (b) what is the net change in strength of each branch since 2006; (c) how many Canadian Forces members are officers and how many are non-commissioned members; (d) of the officer ranks, how many are senior officers and how many are general staff; (e) of the active Canadian Forces members, how many are employed in ...[+++]


Le NBB a affirmé que, comme lors de l'enquête initiale, un ajustement au titre des différences dans les caractéristiques physiques devrait être opéré afin de tenir compte du fait que la principale matière première utilisée pour produire du biodiesel aux États-Unis est le soja, alors que, dans l'Union, il s'agit du colza qui est d'une qualité supérieure, ce qui exige une majoration du prix.

The NBB claimed that, like in the original investigation, an adjustment for physical difference should have been granted to take into account that the main feedstock used to produce biodiesel in the US is soya beans whereas in the Union the main feedstock used is rapeseed which has a higher quality and demands a price premium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a dit, entre autres, qu'étant donné que les officiers d'état-major n'ont jamais participé aux opérations en campagne—et à mon avis, vous êtes l'exception à la règle, puisque vous avez participé directement à de récentes opérations; par conséquent, il est évident que vous ne rentrez pas dans cette catégorie—les militaires dans les bases que nous avons visitées ont l'impression que leurs supérieurs à Ottawa sont tellement él ...[+++]

One of the things we've heard is that because the staff officers haven't been in the field—and I think you are an exception to that because you've been close to some action fairly recently, so I certainly wouldn't put you in that category—there's a feeling on some of the bases we've been to that people in Ottawa are so removed from the day-to-day experiences of the soldiers in the field that that they don't have a good grasp of what's happening on the ground.


Capt John F. Newton, officier supérieur d’état-major, Opérations

Captain John F. Newton, Senior Staff Officer Operations




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Officier supérieur d'état-major - Opérations policières ->

Date index: 2024-02-22
w