Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OTMA
Officier d'entretien technique des aéronefs
Officier de l'entretien courant des aéronefs
Officier des services de maintenance des aéronefs
Officier des techniques de maintenance des aéronefs

Traduction de «Officier d'entretien technique des aéronefs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier d'entretien technique des aéronefs

base air maintenance engineer officer


officier des techniques de maintenance des aéronefs [ OTMA | officier des services de maintenance des aéronefs ]

aircraft maintenance engineering officer


Officier de l'entretien courant des aéronefs

ASO/BAMEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«La fourniture, par les ressortissants des États membres ou depuis les territoires des États membres, de services techniques et d'entretien pour des aéronefs de fret iraniens est interdite s'il existe des informations permettant raisonnablement de penser que ces aéronefs transportent des articles fournis, vendus, transférés ou exportés en violation de la présente décision, sauf si la fourniture de ces services est nécessaire à des fins humanitaires ou de sécurité, ou jusqu'à ce que la cargaiso ...[+++]

‘The provision by nationals of Member States, or from the territories of Member States, of engineering and maintenance services to Iranian cargo aircraft shall be prohibited if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo aircraft carry items the supply, sale, transfer or export of which is being undertaken contrary to this Decision unless the provision of such services is necessary for humanitarian and safety purposes or until the cargo has been inspected, and seized and disposed of if necessary, in accordance with Article 15 (1) and (5)’.


2. La fourniture de services techniques et d'entretien pour des aéronefs de fret appartenant à ou contrôlés, directement ou indirectement, par une personne, une entité ou un organisme iraniens est interdite si les prestataires de services disposent d'informations, fournies notamment par les autorités douanières compétentes sur la base des informations préalables à l'arrivée et au départ visées à l'article 36, qui permettent raisonnablement d'établir que ces aéronefs de fret transportent des biens énumérés dans ...[+++]

2. The provision of engineering and maintenance services to cargo aircraft owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited, where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure information referred to in Article 36, that provides reasonable grounds to determine that the cargo aircraft carry goods covered by the Common Military List or goods the supply, sale, transfer or export of which is prohibited under this Regulation, unless the provision of such services is necessary for humanitaria ...[+++]


Le nombre de nouveaux diplômés en technique d'entretien d'aéronef, notamment, risque de diminuer en raison du nombre accru de métiers techniques offerts. De plus, ceux qui désirent participer au Programme de technicien d'entretien d'aéronefs ne sont admissibles ni aux programmes d'apprentissages fédéraux, ni aux allégements fisc ...[+++]

The supply of new maintenance technicians, in particular, is in trouble due to increased competition from other technical trades and biases, like the Aircraft Maintenance Engineer program not being eligible for federal apprenticeship programs and tax breaks due to jurisdictional issues.


2. La fourniture, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, de services techniques et d'entretien pour des aéronefs de fret appartenant à une personne, une entité ou un organisme iraniens ou contrôlés directement ou indirectement par eux, est interdite si les prestataires de services disposent d'informations, fournies notamment par les autorités douanières compétentes sur la base des informations préalables à l'arrivée et au départ visées à l'article 2 ...[+++]

2. The provision by nationals of Member States, or from the territories of Member States, of engineering and maintenance services to cargo aircraft owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited, where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure information referred to in Article 27, that provides reasonable grounds to believe that the cargo aircraft carry goods covered by the Common Military List or goods the supply, sale, transfer or export of which is prohibited under this Regulat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fourniture, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, de services techniques et d'entretien, pour des aéronefs de fret iraniens est interdite s'il existe des informations permettant raisonnablement de penser que ces aéronefs transportent des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, sauf si ces services sont nécessaires à des fins humanitaires ou de sécurité, ou jusqu'à ce que la ca ...[+++]

The provision by nationals of Member States, or from the territories of Member States, of engineering and maintenance services to Iranian cargo aircraft shall be prohibited if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo aircraft carry items the supply, sale, transfer or export of which is prohibited under this Decision unless the provision of such services is necessary for humanitarian and safety purposes or until the cargo has been inspected, and seized and disposed of if necessary, in accordance with Article 15 (1) and (5).


De plus, il convient d'interdire la fourniture, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, de services techniques et d'entretien pour des aéronefs de fret iraniens si l'État concerné dispose d'informations donnant des motifs raisonnables de penser que ces aéronefs transportent des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par les résolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) ou 1929 (2010) du Conseil de sécu ...[+++]

Moreover, the provision by nationals of Member States or from the territory of Member States of engineering and maintenance services to Iranian cargo aircrafts should be prohibited if the State concerned has information that provides reasonable grounds to believe that they are carrying items the supply, sale, transfer or export of which is prohibited under UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) or UNSCR 1929 (2010).


La Commission a adopté, sur proposition du Commissaire Van Miert, un projet de directive visant à harmoniser les normes techniques applicables à la classification, à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs afin de maintenir un niveau de sécurité élevé en Europe et d'assurer la libre circulation des aéronefs dans la Communauté.

Following a proposal put forward by Mr Van Miert, Member of the Commission, the Commission has adopted a draft directive aimed at harmonizing the technical standards applicable to the certification, operation and maintenance of aircraft in order to maintain a high level of safety in Europe and ensure the free movement of aircraft in the Community.


Le manque d'uniformité des normes techniques applicables à la classification, à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs rend leur tranfert du registre d'un Etat membre à celui d'un autre Etat membre difficile et, en tout état de cause, coûteux.

The absence of standardization in the technical requirements governing the certification, operation and maintenance of aircraft makes it difficult, or at least very costly, to transfer aircraft from the register of one Member State to that of another.


Le Tribunal, créé en 1986, est un organisme technique chargé de réviser les décisions relatives à la mise en application des règlements ainsi que les décisions relatives aux qualifications techniques des pilotes, des contrôleurs de la circulation aérienne, des techniciens d’entretien d’aéronef et du personnel et des organisations de l’aviation.

The Tribunal was established in 1986 as a technical body to review regulatory enforcement decisions as well as decisions related to the technical qualifications of pilots, air traffic controllers, aircraft maintenance engineers and other aviation personnel and organizations.


Le Tribunal, créé en 1986, est un organisme technique chargé de réviser les décisions relatives à la mise en application des règlements ainsi que les décisions relatives aux qualifications techniques des pilotes, des contrôleurs de la circulation aérienne, des techniciens d’entretien d’aéronef et du personnel et des organisations de l’aviation.

The Tribunal was established in 1986 as a technical body to review regulatory enforcement decisions as well as decisions related to the technical qualifications of pilots, air traffic controllers, aircraft maintenance engineers and other aviation personnel and organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Officier d'entretien technique des aéronefs ->

Date index: 2023-12-17
w