Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro spécial en l'honneur de collègues éminents

Traduction de «Numéro spécial en l'honneur de collègues éminents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro spécial en l'honneur de collègues éminents

festschriften in honour of distinguished colleagues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un honneur pour moi, à titre de président du conseil de l'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada, de vous présenter mes éminents collègues.

It is a special honour for me, in my capacity as the chairman of the association of the International Automobile Manufacturers of Canada, to introduce to you my distinguished colleagues on the panel.


Le 13 juin, j'ai eu l'honneur d'accueillir, dans ma circonscription de Brampton-Ouest et dans l'église de St. Eugene de Mazenod, Son Éminence le cardinal Jozef Glemp, de Pologne, Monseigneur Thomas Collins, l'ambassadeur de la République de Pologne, la mairesse Susan Fennell, mes collègues libéraux, à savoir le député d'Etobicoke-Centre et l'ancien député Jesse Flis, ainsi que d'autres dignitaires.

On June 13, I was honoured to welcome to both my riding of Brampton West and the church of St. Eugene de Mazenod, His Eminence Jozef Cardinal Glemp of Poland, His Grace Thomas Collins, the Ambassador of the Republic of Poland, Mayor Susan Fennell, my Liberal colleagues the MP for Etobicoke Centre and former MP Jesse Flis, and other dignitaries.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'aimerais également vous rappeler que, aujourd'hui à 17 h 30, il y aura une réception spéciale dans l'antichambre du Sénat à l'occasion de l'inauguration d'un tableau offert au Sénat par l'un de nos collègues, le sénateur Joyal, en l'honneur d'un ancien Président, le sénateur Marchand.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should also like to remind you that at 5:30 today there will be a special reception in the lobby of the Senate for the unveiling of a painting which has been given to the Senate by one of our colleagues, Senator Joyal, in honour of a previous Speaker, Senator Marchand.


-Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de vous présenter le rapport de la 97e Conférence interparlementaire qui s'est tenue à Séoul en République de Corée, du 9 au 15 avril 1997, conférence à laquelle ont assisté nos éminents collègues le sénateur Bosa, le sénateur Prud'homme et trois députés de la Chambre des communes.

Honourable senators, I have the honour to present the report of the Ninety-seventh Inter-Parliamentary Conference held in Seoul, Republic of Korea, from April 9 to 15, 1997, which was attended by our eminent colleagues, Senator Bosa, Senator Prud'homme and three members of the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinq poèmes (MHT, p. 130-134) pour un numéro spécial de Prairie Fire en l’honneur de David Arnason, (vol. 22, n 1, mai 2001).

five poems (MHT 130-134) for a special issue of Prairie Fire on David Arnason (Vol.22, No. 1. May, 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Numéro spécial en l'honneur de collègues éminents ->

Date index: 2022-09-26
w