Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé non gouvernemental
Non-identification de la ligne connectée
Numéro d'identification d'employé non gouvernemental
RILC
Refus de présentation de la ligne connectée
Restriction d'identification de la ligne connectée
Restriction d'identification du numéro connecté

Vertaling van "Numéro d'identification d'employé non gouvernemental " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
numéro d'identification d'employé non gouvernemental

non-government employee identification number [ NGE number ]


employé non gouvernemental

non-government employee [ NGE ]


restriction d'identification de la ligne connectée [ RILC | restriction d'identification du numéro connecté | non-identification de la ligne connectée | refus de présentation de la ligne connectée ]

connected line identification restriction [ COLR | connected number identification restriction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (Semonde), Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief", (alias GRF ou FSM); numéro d'identification "US Federal Employer Identification Number": 36-3804626; numéro de TVA: BE 454 419 759; adresses et bureaux connus à ce jour:

Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief", (aka GRF or FSM); United States Federal Employer Identification Number 36-3804626; VAT Number: BE 454 419 759; addresses and offices in so far as known:


la mention «Global Relief Foundation (GRF), adresses: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, États-Unis d'Amérique; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, États-Unis d'Amérique. Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Bangladesh, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Iraq, Somalie et Syrie; b) numéro d'identification “US Federal Employer Identification Number”: 36-3804626; c) numéro de TVA: BE 454419759.

the entry ‘Global Relief Foundation (GRF) Address: (a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; (b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A. Other information: (a) Other foreign locations: Afghanistan, Bangladesh, Eritrea, Ethiopia, Georgia, India, Iraq, West Bank and Gaza, Somalia and Syria; (b) U.S. Federal Employer Identification: 36-3804626; (c) V. A.T. Number: BE 454419759.


le chef du village ou l'employé désigné effectue des contrôles documentaires et une vérification physique des grumes (identification des espèces, nombre de grumes, marques/numéro apposés sur chaque grume, lieu de récolte);

The head of village or appointed official conducts document checks and physical verification of the logs (species identification, number of logs, marks/number on each log, location of harvest);


le chef du village ou l'employé désigné effectue des contrôles documentaires et une vérification physique des grumes (identification des espèces, nombre de grumes, marques/numéro apposés sur chaque grume, lieu de récolte),

The head of village or appointed official conducts document checks and physical verification of the logs (species identification, number of logs, marks/number on each log, location of harvest);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la plupart des États membres de l'Union européenne, un numéro national d'identification est employé pour toutes les transactions (commandes et remboursements).

In most EU Member States a national identification number is used for all transactions (ordering and reimbursement).


Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie); b) Numéro d'identification “US Federal Employer Identification Number”: 36-3804626. c) Numéro de TVA: BE 454 419 759; d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondat ...[+++]

Other information: (a) Other foreign locations: Afghanistan, Azerbaijan, Bangladesh, Chechnya (Russia), China, Eritrea, Ethiopia, Georgia, India, Ingushetia (Russia), Iraq, Jordan, Lebanon, West Bank and Gaza, Sierra Leone, Somalia and Syria; (b) U.S. Federal Employer Identification: 36-3804626; (c) V. A.T. Number: BE 454 419 759; (d) Belgian addresses are those of Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l and Fondation Secours Mondial vzw. and Stichting Wereldhulp — België, v.z.w since 1998.


Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie). b) Numéro d'identification «US Federal Employer Identification Number»: 36-3804626. c) Numéro de TVA: BE 454 419 759. d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondat ...[+++]

Other information: (a) Other Foreign Locations: Afghanistan, Azerbaijan, Bangladesh, Chechnya (Russia), China, Eritrea, Ethiopia, Georgia, India, Ingushetia (Russia), Iraq, Jordan, Lebanon, West Bank and Gaza, Sierra Leone, Somalia and Syria (b) U.S. Federal Employer Identification: 36-3804626 (c) V. A.T. Number: BE 454 419 759 (d) Belgian addresses are those of Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l and Fondation Secours Mondial vzw. since 1998’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


La mention «Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (Semonde), Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial “World Relief”, (alias GRF ou FSM); numéro d'identification “US Federal Employer Identification Number”: 36-3804626; numéro de TVA: BE 454 419 759; adresses et bureaux connus à ce jour:

The entry ‘Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp — België v.z.w., Fondation Secours Mondial — Kosova, Fondation Secours Mondial “World Relief”, (aka GRF or FSM); United States Federal Employer Identification Number 36-3804626; VAT Number: BE 454 419 759; addresses and offices in so far as known:


Le cas échéant, un document plus complet, contenant tous les numéros d'identification des moteurs en question, peut être employé,

If applicable a consolidated document that contains all engine identification numbers in question may be used,


Les modifications permettent aux entités gouvernementales d'échanger des renseignements liés au numéro d'entreprise, qui est tout simplement le n d'identification employé par l'ARC.

The amendments deal with the sharing of information with other government entities with respect to the business number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Numéro d'identification d'employé non gouvernemental ->

Date index: 2025-09-02
w