Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité réduite
Horaire hebdomadaire moyen
Moyenne des heures hebdomadaires travaillées
Nombre d'heures travaillées par les salariés
Nombre habituel d'heures travaillées
Nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires
Nombre réel d'heures travaillées
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction du nombre d'heures travaillées
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «Nombre habituel d'heures travaillées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre habituel d'heures travaillées

hours usually worked


activité réduite | réduction du nombre d'heures travaillées

short-time working


nombre d'heures travaillées par les salariés

number of hours worked by employees


nombre réel d'heures travaillées

actual hours of work performed


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]

average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre d'heures travaillées habituellement par les salariés à temps partiel doivent être fournies en tant que pourcentage des heures normalement travaillées (par les salariés à temps complet) dans l'unité locale.

The number of hours worked by part-time employees should be supplied as a percentage of the number of hours normally worked (by full-time employees) in the local unit.


Définition: Emploi équivalent temps plein par rapport à la population totale dans la tranche d'âge des 15 à 64 ans (l'emploi équivalent temps plein se définit comme le nombre total d'heures travaillées divisé par le nombre annuel moyen d'heures de travail d'un emploi à temps plein).

Definition: Full time equivalent employment as a share of total population of same gender and age (full time equivalent employment being defined as total hours worked divided by the annual average number of hours worked in full time jobs).


Pour un nombre croissant de «travailleurs de la connaissance», le travail peut être évalué non pas sur le nombre d’heures travaillées, mais sur l’originalité et la qualité du produit livré.

For a growing number of ‘knowledge workers’, work may be assessed not on the number of hours worked, but on the originality and quality of the product delivered.


Le nombre moyen d’heures travaillées se situe entre moins de 1 400 heures (Pays-Bas) et plus de 2 100 heures (Grèce)[10].

The average number of hours worked varies from under 1 400 (Netherlands) to over 2 100 (Greece)[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les variables relatives à la production (no 110) et au nombre d’heures travaillées (no 220) doivent être transmises sous forme corrigée en fonction du nombre de jours ouvrables.

In addition, the production variable (No 110) and the hours-worked variable (No 220) are to be transmitted in working-day adjusted form.


13. estime que le recul de la population active entraînera, en l'état actuel des choses, une diminution du nombre total d'heures travaillées; estime que, pour inverser la tendance, des mesures pourraient être prises pour réduire le taux de chômage et accroître le recrutement (en le combinant à des mesures de formation et de reconversion), y compris des personnes ayant un potentiel de travail élevé, telles que les personnes handicapées, les femmes et les personnes âgées; souligne la nécessité de permettre un départ à la retraite flexible sur la base du volontariat, de modifi ...[+++]

13. Believes that a decreasing work force will, if the present situation continues, lead to a decrease in the total number of hours worked; considers that, in order to reverse this trend, measures could be taken to reduce the unemployment rate and increase recruitment (combined with training and retraining) including persons who have a high labour potential such as disabled persons, women and the elderly; stresses the need to enable flexible retirement on a voluntary basis, change the organisation of working practices and make intelligent use of new technologies; stresses that it is also necessary that support ser ...[+++]


13. estime que le recul de la population active entraînera, en l'état actuel des choses, une diminution du nombre total d'heures travaillées; estime que, pour inverser la tendance, des mesures pourraient être prises pour réduire le taux de chômage et accroître le recrutement (en le combinant à des mesures de formation et de reconversion), y compris des personnes ayant un potentiel de travail élevé, telles que les personnes handicapées, les femmes et les personnes âgées; souligne la nécessité de permettre un départ à la retraite flexible sur la base du volontariat, de modifi ...[+++]

13. Believes that a decreasing work force will, if the present situation continues, lead to a decrease in the total number of hours worked; considers that, in order to reverse this trend, measures could be taken to reduce the unemployment rate and increase recruitment (combined with training and retraining) including persons who have a high labour potential such as disabled persons, women and the elderly; stresses the need to enable flexible retirement on a voluntary basis, change the organisation of working practices and make intelligent use of new technologies; stresses that it is also necessary that support ser ...[+++]


13. estime que le recul de la population active entraînera, en l'état actuel des choses, une diminution du nombre total d'heures travaillées; estime que, pour inverser la tendance, des mesures pourraient être prises pour réduire le taux de chômage et accroître le recrutement (en le combinant à des mesures de formation et de reconversion), y compris des personnes ayant un potentiel de travail élevé, telles que les personnes handicapées, les femmes et les personnes âgées; souligne la nécessité de permettre un départ à la retraite flexible sur la base du volontariat, de modifi ...[+++]

13. Believes that a decreasing work force will, if the present situation continues, lead to a decrease in the total number of hours worked; considers that, in order to reverse this trend, measures could be taken to reduce the unemployment rate and increase recruitment (combined with training and retraining) including persons who have a high labour potential such as disabled persons , women and the elderly; stresses the need to enable flexible retirement on a voluntary basis, change the organisation of working practices and make intelligent use of new technologies; stresses that it is also necessary that support se ...[+++]


2) En outre, les variables relatives à la production (n° 110) et au nombre d'heures travaillées (n° 220) doivent être transmises sous forme corrigée du nombre de jours ouvrables.

2. In addition, the production variable (No 110) and the hours-worked variable (No 220) are to be transmitted in working day adjusted form.


2) En outre, les variables relatives à la production (n° 110, 115, 116) et au nombre d'heures travaillées (n° 220) doivent être transmises sous forme corrigée du nombre de jours ouvrables.

2. In addition, the variables on production (Nos. 110, 115, 116) and the hours worked variable (No 220) are to be transmitted in working day adjusted form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nombre habituel d'heures travaillées ->

Date index: 2024-05-25
w