Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de collaborateurs d'état-major

Vertaling van "Nombre de collaborateurs d'état-major " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nombre de collaborateurs d'état-major

staff establishment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, anci ...[+++]

D. whereas increasing political violence and insecurity in Bujumbura has led to targeted murders of opposition party members as well as of ruling party members; whereas the situation has deteriorated as high-profile figures from both sides have been the victims of assassination attempts: General Adolphe Nshimirimana, a close aide to President Nkurunziza, was killed in a rocket attack on 2 August 2015; Pierre Claver Mbonimpa, a human rights defender, was shot and badly wounded the following day; Colonel Jean Bikomagu, former Chief of Staff of the Armed Forces, was shot dead on 15 August 2015; Patrice Gahungu, spokesperson for the oppo ...[+++]


H. considérant que des assassinats ciblés se produisent à intervalles réguliers; qu'une tentative d'assassinat a eu lieu contre le chef d'état-major de l'armée burundaise; qu'un haut général burundais, proche collaborateur du président Pierre Nkurunziza, a été tué lors d'une attaque à la roquette sur sa voiture à Bujumbura, la capitale du pays; que des policiers ont été ciblés et abattus; qu'au moins neuf civils auraient été sommairement exécutés par l'unité de police API le 13 octobre 2015;

H. whereas targeted killings take place on a regular basis; whereas an assassination attempt took place against the Chief of Staff of Burundi’s army; whereas a leading Burundian general and close aide to President Nkurunziza was killed in a rocket attack on his car in the capital, Bujumbura; whereas police forces have been targeted and killed; whereas at least nine civilians were reportedly summarily executed by the API police unit on 13 October 2015;


40. note les timides progrès effectués concernant les projets de mise en commun et de partage; salue les progrès effectués dans le domaine du ravitaillement en vol, avec l'acquisition d'une flotte d'avions MRTT; regrette qu'un nombre très limité d'États membres aient participé à ce jour à ce projet et appelle les États membres ayant des lacunes dans ce domaine à y prendre part; estime que les États membres devraient poursuivre les projets de mutualisation et de partage, en se concentrant sur les seize domaines capacitaires qu'ils ont identifiés avec l'AED et l'État-major de l'Unio ...[+++]

40. Notes that minimal progress has been made on projects for pooling and sharing; welcomes the advances that have been made on air-to-air refuelling with the acquisition of a fleet of multirole tanker transport aircraft; finds it regrettable that very few Member States have so far participated in the project, and calls on those Member States which lack capability in this regard to become involved; takes the view that Member States should pursue the pooling and sharing of projects, focusing on the 16 capability areas they have identified with the EDA and the Military Staff of the European Union (EUMS) through the CSDP;


40. note les timides progrès effectués concernant les projets de mise en commun et de partage; salue les progrès effectués dans le domaine du ravitaillement en vol, avec l'acquisition d'une flotte d'avions MRTT; regrette qu'un nombre très limité d'États membres aient participé à ce jour à ce projet et appelle les États membres ayant des lacunes dans ce domaine à y prendre part; estime que les États membres devraient poursuivre les projets de mutualisation et de partage, en se concentrant sur les seize domaines capacitaires qu'ils ont identifiés avec l'AED et l'État-major de l'Unio ...[+++]

40. Notes that minimal progress has been made on projects for pooling and sharing; welcomes the advances that have been made on air-to-air refuelling with the acquisition of a fleet of multirole tanker transport aircraft; finds it regrettable that very few Member States have so far participated in the project, and calls on those Member States which lack capability in this regard to become involved; takes the view that Member States should pursue the pooling and sharing of projects, focusing on the 16 capability areas they have identified with the EDA and the Military Staff of the European Union (EUMS) through the CSDP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des 30 dernières années, quoique je n'ai pas fait partie des forces armées pendant 30 ans, j'ai vu l'état-major des Forces canadiennes passer d'un état-major que j'aurais suivi n'importe où n'importe quand et devenir un état-major au sujet duquel je me demande très rapidement si je traverserais la rue avec un bon nombre de personnes que j'ai rencontrées et sous les ordres desquelles j'ai servi.

Over the past 30 years, although I didn't do 30 years in the forces, I've watched the leadership of the Canadian Forces grow from one I would have followed anywhere at any time to become one of which I question quite quickly whether I would cross the street with a lot of people I've met and served under.


Le ministre est accompagné aujourd'hui de plusieurs de ses collaborateurs: le sous-ministre Richard Fadden; le sous-ministre délégué principal Michael Martin; Kevin Lindsey, sous-ministre adjoint, dirigeant principal des finances, Finances et Services du ministère; le contre-amiral Patrick Finn, chef d'état-major du Groupe des matériels; le lieutenant-général Guy Thibault, vice-chef d'état-major de la Défense; et John Forster, chef du Centre de la sécurité des télécommunications Canada.

The minister is joined by a number of officials: Deputy Minister Richard Fadden; Senior Associate Deputy Minister Michael Martin; Kevin Lindsey, the assistant deputy minister, chief financial officer, finance and corporate services; Rear-Admiral Patrick Finn, the chief of staff of the materiel group; Lieutenant-General Guy Thibault, the vice-chief of the defence staff; and John Forster, chief of Communications Security Establishment Canada.


Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]

Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]


Au nom de tous les membres du comité, j'aimerais souhaiter la bienvenue à l'honorable John McCallum, au ministre de la Défense nationale et à deux de ses principaux collaborateurs, le chef d'état-major de la Défense, le général Raymond Henault, et Margaret Bloodworth, la sous-ministre.

On behalf of all of the members of the committee, I'd like to welcome the Honourable John McCallum, Minister of National Defence, and two of his senior officials, the Chief of the Defence Staff, General Raymond Henault, and Margaret Bloodworth, the Deputy Minister.


M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le président, je vous remercie ainsi que le ministre, le chef d'état-major et tous les autres collaborateurs qui sont aujourd'hui présents.

Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Thank you, Mr. Chair, and thank you, Mr. Minister and Chief of Defence Staff and others, for being here today.


Les liens du général Gueï avec l'état-major français sont notoires, comme le sont les liens avec un certain nombre de grands groupes industriels français qui contrôlent des secteurs économiques entiers en Côte d'Ivoire.

The links between General Gueï and the French administration are notorious, as are his links with a certain number of major French industrial conglomerates which control entire economic sectors in the Ivory Coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nombre de collaborateurs d'état-major ->

Date index: 2022-01-21
w