Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Navigateur aérien d'état-major
Officier d'état-major - Entraînement des navigateurs
Sous-chef d'état-major - entraînement aérien

Vertaling van "Navigateur aérien d'état-major " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


officier d'état-major - Entraînement des navigateurs

Staff Officer Navigator Training


Sous-chef d'état-major - entraînement aérien

Deputy Chief of Staff-Flying Training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le colonel A. Glynne Hines, directeur des Programmes aériens, Chef d'état-major de l'Armée de l'air: J'ai le grand plaisir, au nom du lieutenant-général Lloyd Campbell, commandant du Commandement aérien et Chef d'état-major des Forces aériennes, de vous donner un bref aperçu de l'Armée de l'air canadienne.

Colonel A. Glynne Hines, Director of Air Programs, Chief of the Air Staff: It is my pleasure, on behalf of Lieutenant-General Lloyd Campbell, the Commander of Air Command and the Chief of the Air Staff, to provide you this afternoon with a brief overview and insight into Canada's air force.


Témoins : Du ministère de la Défense nationale : lgén Lloyd C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne; mgén Richard Bastien, chef d'état-major adjoint de la Force aérienne; col Angus Watt, directeur, Examen et services ministériels (Air); adjuc Gilles Guilbault, adjudant-chef du commandement aérien.

Witnesses: From the Department of National Defence: Lt-Gen Lloyd C. Campbell, Chief of the Air Staff; MGen. Richard Bastien, Assistant Chief of Air Staff; Col Angus Watt, Director, Air Review and Corporate Services; CWO Gilles Guilbault, Air Command Chief Warrant Officer.


Bastien, Major-général Richard, Commandant adjoint du Commandement aérien, chef d’état-major adjoint de la Force aérienne, Ministère de la Défense nationale (03 déc. 2001)

Bastien, Commander Yves, Formation Administration, OfficerMaritime Forces Atlantic (Jan. 22-24/02)


Voici la liste des organisations et des personnes qui ont reçu l’EBO CNG aux fins d’examen et d’approbation: Vice-chef d'état-major de la Défense, VCEMD, chef de programme, directeur Coordination du programme de la Défense; Chef d'état-major de l'Armée de terre, directeur Besoins en ressources terrestres; Sous ministre adjoint, Gestion de l’information, directeur général Réalisation de projets, Gestion de l'information; Sous ministre adjoint, Infrastructure et environnement, directeur général Politiques et planification immobilières; Sous ministre adjoint, Matériels, directeur général Gestion du programme d'équipement aérospatial; V ...[+++]

The following list identifies the organizations/positions to which the NGFC SOR was sent for review and concurrence: vice chief of defence staff, VCDS, Chief of Programme, Director Defence Programme Coordination; Chief of the Land Staff, Director of Land Requirements; Assistant Deputy Minister, Information Management, Director General Information Management Project Delivery; Assistant Deputy Minister, Infrastructure and Environment, Director General Realty Policy and Plans; Assistant Deputy Minister, Materiel, Director General Aerospace Equipment Program Management; VCDS, Chief of Defence Intelligence, J2 Plans and Development; Can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la première fois, une aide en nature des États membres a été acheminée en faisant appel à des capacités stratégiques de transport aérien civil en coordination avec l’État-major de l’UE.

This is the fist time that in-kind aid from Member States has been delivered using civil strategic airlift capacity in coordination with the EU military staff.


La Turquie a contesté de facto les droits souverains de la Grèce : elle a intercepté des aéronefs grecs qui participaient à l’exercice Destined Glory de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord, n’a respecté ni la région d’information de vol (FIR) grecque des dix milles ni les couloirs aériens à l’aplomb de Limnos et d’Icarie, est passée outre l’avis du service juridique de l’OTAN et a dérogé aux plans d’exercice établis par l’état-major allié, ce qui a conduit les autorités grecques à retirer leurs troupes.

Turkey has, de facto, challenged the sovereign rights of Greece by intercepting Greek aircraft taking part in NATO's exercise, Destined Glory, its failure to respect the Greek ten-mile FIR and the air corridors over the islands of Limnos and Ikaria, ignoring the opinions of NATO's legal service, and departing from the plans for the exercise drawn up by NATO's administration, which prompted the Greek Government to withdraw its troops.


La Turquie a contesté de facto les droits souverains de la Grèce: elle a intercepté des aéronefs grecs qui participaient à l’exercice Destined Glory de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord, n’a respecté ni la région d’information de vol (FIR) grecque des dix milles ni les couloirs aériens à l’aplomb de Limnos et d’Icarie, est passée outre l’avis du service juridique de l’OTAN et a dérogé aux plans d’exercice établis par l’état-major allié, ce qui a conduit les autorités grecques à retirer leurs troupes.

Turkey has, de facto, challenged the sovereign rights of Greece by intercepting Greek aircraft taking part in NATO's exercise, Destined Glory, its failure to respect the Greek ten-mile FIR and the air corridors over the islands of Limnos and Ikaria, ignoring the opinions of NATO's legal service, and departing from the plans for the exercise drawn up by NATO's administration, which prompted the Greek Government to withdraw its troops.


C'était une séance d'information offerte au vice-chef, moi, au chef de l'état-major aérien et au chef de l'état-major maritime le 9 février.

This was a briefing given to the vice-chief, me, chief of the air staff and chief of the maritime staff on February 9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Navigateur aérien d'état-major ->

Date index: 2022-05-23
w