En revanche, des quotas de prévention quantitatifs obligatoires pour les produits ou la production ne sont pas intéressants, parce qu'ils impliquent une intervention inadéquate dans les mécanismes de l'offre et de la demande et parce que certains facteurs sont difficiles à contrôler, comme par exemple les mutations démographiques, le style de vie, les modes de consommation et la croissance économique.
However, mandatory quantitative prevention quotas for products or production defeat the object in that they entail inappropriate interference with supply and demand and ignore the fact that certain factors are difficult to control, such as demographic changes, lifestyle, patterns of consumption and economic growth.